vouloir

Tout ce que nous avons voulu empêcher.
Everything we fought to stop.
Nous avons voulu conjuguer l'aspect high-tech et l'esthétique pointue dans nos produits.
We decided to combine the high level of technology offered by our products with accurate design.
Nous avons voulu nous rendre.
We called up, tried to surrender.
C'est pourquoi nous avons voulu garder la mention de 2006.
That is why we wanted to keep the reference to 2006.
Parce que nous avons voulu te parler de quelque chose ensemble.
Because we wanted to talk to you about something together.
Nous avons voulu partager avec vous cette bonne nouvelle.
We do want to share this good news with you.
BrickBox est conçu en Espagne et nous avons voulu les fabriquer ici.
BrickBox is designed in Spain and we wished to manufacture them here.
Toutes les choses que nous avons voulu faire, Leo.
All the things we wanted to do, Leo.
Donc, nous avons voulu te demander où tu as trouve l'argent.
So, we wanted to ask you where you got the money.
C'est donc ce que nous avons voulu faire dans ce contexte-là.
This is what we wanted to do in this context.
Rappelez-vous toujours que nous avons voulu que vous soyez des nôtres.
Always remember that we wanted you to be with us.
De sorte que nous avons voulu accélérer ce processus.
So, we wanted to accelerate this process.
Nous avons voulu vous donner une seconde chance.
We've decided to give you a second chance.
Nous avons voulu que notre maison soit accessible.
We wanted our house to be accessible.
En Italie nous avons voulu organiser un débat sur la laïcité.
In Italy, we returned to a debate on secularism.
Victor et moi avons voulu aller a Paris.
Victor and I have been meaning to go to Paris.
Par exemple, nous avons voulu garantir la participation des petites et moyennes entreprises.
For example, we sought to guarantee the participation of small and medium-sized businesses.
C’est pour cette raison que nous avons voulu cette résolution concernant la Syrie.
That is the reason why we wanted this resolution on Syria.
Maintenant vous voyez, avec ce film, nous avons voulu raconter la véritable histoire.
Now you see, with this film, we wanted to tell the real story.
C'est la priorité que nous avons voulu fixer cette année.
We have made it our priority for this year.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to knead