refuser
- Examples
C'est nous qui avons refusé que tu la vois. | No. It was us that wouldn't let you see her. |
Un ami et moi avons refusé. | I and my friend refused. |
Mes collègues et moi avons refusé de nous associer à cette mauvaise action. | My colleagues and I refuse to have anything to do with this despicable exercise. |
C'est la raison pour laquelle nous avons refusé de voter le rapport Wynn. | It is for this reason that it did not vote in favour of Mr Wynn's report. |
Oui, Monsieur le Président, nous avons refusé cette demande d'urgence. | Yes, Mr President, we rejected this request for urgent procedure. |
Nous avons refusé l'urgence pour les deux autres propositions. | We have refused urgent treatment for the other two proposals. |
Nous avons refusé de nous soumettre au diktat du terrorisme. | We have refused to give in to the diktat of terrorism. |
Pourtant, nous avons refusé et refusons toujours d'agir de la sorte. | However, we have refused and still refuse to take this step. |
Par honnêteté envers eux, nous avons refusé de voter ce projet. | Out of honesty towards them, we refused to vote for this draft. |
On nous a ordonné de partir, mais nous avons refusé. | They gave us time to leave, but we never left. |
Ils voulaient un ajournement supplémentaire que nous avons refusé pour une bonne et simple raison. | They wanted a further postponement which we refused for one simple reason. |
Nous avons refusé de le faire. | We refused to do this. |
Nous avons refusé, effectivement, de bouleverser l'accord institutionnel. | We refused to allow the Interinstitutional Agreement to be upset. |
On nous avait dit de renier nos parents, mais nous avons refusé de le faire. | We had been told to renounce our parents, but we refused to do that. |
Nous avons refusé de signer certains documents produits par ce Conseil et signés par les autres Églises. | We refused to sign certain documents produced by that Council and signed by other Churches. |
Nous avons refusé de nous soumettre au diktat du terrorisme. Nous n'avons pas abdiqué. | We have refused to give in to the diktat of terrorism. |
Face à une attitude aussi négative du Conseil, nous avons refusé de capituler. | In the face of such a negative attitude from the Council, we refused to give in. |
Par conséquent, nous avons refusé une invitation à devenir membre du comité de direction de l’initiative. | Therefore, we have declined an invitation to become a member of the CFI-steering committee. |
À trois voix près, nous avons refusé justement de renoncer aux OGM dans le chocolat. | We have rightly refused to allow GMOs in chocolate, but only by three votes. |
Quand nous avons refusé, il nous a menacé de balancer au chef ce que nous faisions. | When we said no, he threatened to tip off the chief to what we were doing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!