Nous en avons recensé 17 qui concernent l’efficacité énergétique, la production d’électricité et les transports.
We have identified 17 key technologies for energy efficiency, power generation and transport.
Dans ce rapport, nous avons recensé différents groupes, notamment Buhtrap et Corkow, ayant la capacité de mener des attaques complexes contre les institutions financières russes.
In this paper, we identified the different groups we tracked during the past few years that have the capacity to mount sophisticated attacks against Russian financial institutions, such as Buhtrap and Corkow.
Concrètement, nous avons recensé trois grandes catégories de personnes déplacées.
In practice, we have mapped three main types of displaced persons.
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
We have identified six priority areas of intervention.
Nous avons recensé l'Empire entier !
We have a census for the entire Empire!
Nous avons recensé 40 des start‑ups les plus innovantes pour les inviter à participer à cette manifestation.
We identify 40 of the most innovative start-ups to participate in that event.
En fait, si vous me donnez son nom, Nous avons recensé tout le monde ici.
Actually, if you give me his name, we'll have people look out for him.
En ce qui concerne la multiethnicité et les retours, à ce jour, nous avons recensé 7 000 retours de personnes déplacées.
Regarding multi-ethnicity and returns, to date we have had over 7,000 returns of displaced persons.
Les entreprises qui proposent ce genre de service ne manquent pas : nous en avons recensé plus d’une trentaine.
There really is no shortage of companies offering this kind of service; we easily found more than 30.
Nous avons recensé un certain nombre de gènes importants qui ont un impact majeur sur le développement d'oeil quand ils sont défectueux.
We have identified a number of important genes that have a major impact on eye development when they are faulty.
Nous avons recensé de nombreuses plaintes d’anciens clients qui se plaignent de la méthode commerciale de Tradeo et qui se sont retrouvés avec un compte à zéro.
We identified numerous complaints of former clients who complain of the business method of Tradeo and who found themselves with an account to zero.
Mme Theato, vous vous interrogez sur la comparaison par rapport à l'année dernière, période au cours de laquelle nous avons recensé 4 % d'irrégularités graves.
You asked how this is to be regarded in comparison with last year, when we identified 4 % of serious irregularities.
Ces quatre dernières années, avec une équipe de chercheurs et d'auteurs venant des quatre coins du monde, nous avons recensé, mesuré et détaillé 100 solutions pour inverser le réchauffement climatique.
And for the last four years, together with a team of researchers and writers from all over the world, we have mapped, measured and detailed 100 solutions to reversing global warming.
Nous avons recensé une série de produits, au niveau des positions à quatre chiffres du SH, pour lesquels les questions des crêtes tarifaires et de la progressivité des droits de douane doivent être réglées.
We have identified a number of products at the 4-digit level of the HS system where issues of peaks and escalation need to be addressed.
Le cyclone passé, nous avons recensé les personnes dans le besoin, organisé des refuges, et préparé des évaluations détaillées des dommages et des besoins, qui ont permis de nous attaquer comme il convient à la vulnérabilité.
Once it struck, we identified the people in need, managed the emergency shelters and prepared detailed assessments of the damage and requirements, which enabled vulnerability to be properly addressed.
Récemment, nous avons présenté le premier rapport de stratégie et nous avons recensé les aspects qui ne fonctionnent pas particulièrement bien, ainsi que les domaines qui ont connu des évolutions positives au cours des premières années de la période de programmation actuelle.
We have recently presented the first strategy report and have identified those things which did not work particularly well and those areas where there were positive developments during the first few years of the current programme period.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry