progresser
- Examples
Il me semble aussi que nous avons progressé dans le débat sur la société de l'information. | In my view, we have also taken forward the debate on the information society. |
Au cours des deux années écoulées, nous avons progressé significativement sur la voie de l'élaboration de ces critères. | Over the last two years we have made significant progress in the development of such criteria. |
Nous avons progressé sur toute une série de questions. | We have made progress across a range of issues. |
Je suis convaincu que nous avons progressé à ce niveau. | I am quite sure we have made progress on this. |
Nous avons progressé en Belgique, passant de 11 % à 23 %. | We have made progress in Belgium, going from 11% to 23%. |
Au sein du Conseil, nous avons progressé sur un projet de résolution. | We have made progress within the Council on a draft resolution. |
Dans notre région, nous avons progressé vers la réalisation de ces valeurs. | In our region, we have made progress towards the inculcation of these values. |
Grâce à ce système actualisé, nous avons progressé énormément. | With this updated system we have progressed enormously. |
Nous avons progressé entre temps et avons clarifié ces questions. | We have moved on in the meantime and have clarified these issues. |
Nous avons progressé dans ce domaine au cours des 60 dernières années. | We have made progress in that regard over the past 60 years. |
Nous avons progressé trop loin dans les grottes. | We have progressed too far within the cave system. |
La question qui se pose est de savoir si nous avons progressé depuis. | The question is whether we have made progress since then. |
Nous avons progressé sur le plan de la protection de la santé. | We have achieved progress on the health protection front. |
Nous avons progressé sur de nombreux points dans les négociations menées avec ces pays. | We advanced numerous chapters in the negotiations with these countries. |
Nous avons progressé, mais pas assez. | We have made progress, but not enough. |
J'espère que nous avons progressé dans ce débat. | I hope we have advanced the debate. |
Nous avons progressé, mais les horreurs du terrorisme se poursuivent. | The international community has made progress, but the horrors of terrorism continue. |
En l'occurrence, nous avons progressé, il n'y a pas de doute. | In this instance, we have made progress, there is no doubt about it. |
Nous avons progressé, certainement, mais comment ? | We have moved forward it is true, but how? |
Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières. | Amidst understandable controversy, we have made progress in dismantling irregular forces. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!