procéder
- Examples
Ici nous avons laissé tomber l'ancre et avons procédé de nouveau à la terre, plaçant des pieds d'ouk pour la première fois sur les rivages de l'Asie. | Here we dropped anchor and once again proceeded to the land, setting ouk feet for the first time on the shores of Asia. |
Dans le cadre de l'AMNA, nous avons de nouveau revu notre offre et avons procédé à des abaissements supplémentaires répondant aux demandes spécifiques que nous avons reçues. | In NAMA, we have again reviewed and made further cuts in the offer, tailored to the specific requests that we received. |
C'est ainsi que nous avons procédé avec les Balkans occidentaux et je pense que l'heure est venue d'envisager la même approche générale pour la Méditerranée. | We did so with the Western Balkans, and in my opinion the time has now come to envisage the same general approach for the Mediterranean. |
Au cours des six dernières semaines, nous avons procédé, au sein du Parlement, à une série d’auditions au cours desquelles nous avons mis à l’épreuve les commissaires désignés. | Here in Parliament over the last six weeks, we had a series of hearings where we put the Commissioners-designate through their paces. |
Nous avons procédé à une réforme fondamentale de la PAC en 1992. | We had a fundamental reform of the CAP in 1992. |
Nous avons procédé dans un esprit de coopération et d'harmonie. | We proceeded with a cooperative spirit and harmony. |
En Septembre nous avons procédé à décharger le TBM S-444 à partir de l'Allemagne. | In September we proceeded to unload the TBM S-444 from Germany. |
Je sais ça, mais nous avons procédé dans l'ordre là-dessus. | I know that, but we did it by the numbers here. |
Nous avons procédé à une analyse en utilisant deux niveaux de preuves. | We performed analysis using two tiers of evidence. |
Nous avons procédé ce matin au vote sur le rapport McCarthy. | This morning, we voted on the McCarthy report. |
Nous avons procédé sur cette base particulière. | We have proceeded on that particular basis. |
Enfin, nous avons procédé à l'Assemblée elle-même. | Finally we have proceeded to the assembly itself. |
Nous avons procédé à une analyse en utilisant deux niveaux de preuves. | We performed analysis using three tiers of evidence. |
Nous avons procédé d’une manière systématique, en organisant tout très soigneusement. | We proceeded systematically, organizing everything very carefully. |
Nous avons procédé à un changement sur proposition de la Commission. | We have made a small change to this at the Commission' s suggestion. |
Nous avons procédé à un inventaire moral, sérieux et courageux de nous-mêmes. | Made a searching and fearless moral inventory of ourselves. |
Nous avons procédé sans crainte à un inventaire moral approfondi de nous-mêmes. | Made a searching and fearless moral inventory of ourselves. |
Nous avons procédé en trois étapes. | We did it in three steps. |
Contrairement à l'année dernière, nous avons procédé à ces réductions au début de l'année. | Unlike last year, we made these two cuts early in the year. |
Dans la vidéo suivante, nous avons procédé ainsi avec une minuterie pour four. | That's what we did with a kitchen timer in the following video. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!