préserver

Je crois que nous avons préservé l'équilibre dans le cadre de nos compétences et des possibilités existantes.
I believe we have maintained the balance within the framework of our competences and the existing options.
Mon espoir est que nos successeurs se souviennent de cette période et disent que nous avons préservé les générations futures du fléau du terrorisme ainsi que du fléau de la guerre.
My hope is that our successors will look back on this era and say that we saved succeeding generations from the scourge of terrorism as well as from the scourge of war.
Je pense qu'il s'agit pour nous d'un dénouement très favorable : le Parlement en sort renforcé, puisque nous avons préservé la codécision en vertu de l'article 179, qui constitue un principe très important à nos yeux.
I think it is a very good outcome for us: Parliament has gained, insofar as we have maintained codecision under Article 179, which is a very important principle to us.
Nous avons préservé le rôle de l'Europe dans d'autres domaines qui nous préoccupent depuis longtemps : nous avons agi rapidement en Bosnie pour soutenir l'élan en faveur des nouveaux gouvernements favorables aux accords de Dayton en Republika Srpska et Monténégro.
We have maintained the European role in other areas of long-standing concern: in Bosnia we acted quickly to sustain the momentum behind the new Dayton-friendly governments in Republika Srpska and Montenegro.
En outre, nous avons préservé l’utilisation de noms génériques accompagnant traditionnellement les produits alimentaires, tels que « apéritif », « digestif » et « bonbons pour la toux » : ces termes bénéficieront d’exemptions particulières et pourront facilement être utilisés.
Furthermore, we have safeguarded the use of generic names that traditionally accompany food products such as ‘aperitif’, ‘digestive’ and ‘cough sweets’: those terms will be granted special exemptions and may be readily used.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay