penser

Nous avons pris du temps et avons pensé dans chaque note écrite.
We took time and thought into each note written.
Et parfois nous avons pensé : où est le Seigneur ?
And at times we have thought: where is the Lord?
Aussi de nombreuses fois nous avons pensé d’avoir un divorce.
Also many times we thought of having a divorce.
Découvrez périodiquement ce que nous avons pensé pour vos besoins particuliers.
Find out periodically what we have thought for your special needs.
Même pour cet hiver, nous avons pensé à vous !
Even for this winter we thought about you!
Pour nos fidèles clients nous avons pensé à un cadeau !
For our loyal guests we thought of a gift!
Et nous avons pensé que ce pourrait être un comportement de thermorégulation.
And we thought that it could be a thermoregulatory behavior.
Au début, nous avons pensé que cela venait de dehors.
At first we thought it was coming from outside.
Nous avons pensé que le gouvernement voudrait payer pour lui.
We figured the government would pay for him.
Nous avons pensé, seulement ne vous fâchez pas avec nous.
We've been thinking, only don't get upset with us.
Nous... Nous avons pensé que vous aimeriez déjeuner ici au calme.
We... We thought you would like the quiet lunch here.
Nous avons pensé que notre famille serait déjà là.
We thought our family would already be there.
Bien, nous avons pensé que vous pourriez être le cinquième.
Well, we thought you might've been the fifth.
Nous avons pensé que vous étiez dans la cuisine.
We thought you were in the kitchen.
En fait, nous avons pensé que vous pourriez nous aider.
Actually, we thought maybe you could help us.
Nous avons pensé que c'est temps pour un changement.
We've been thinking it's time for a change.
Nous y avons pensé. Mais elle serait au fichier, non ?
We considered that. But then she'd be on file, right?
Eh bien, nous...nous avons pensé que c'était quelque chose d'autre.
Well, we...we thought that was something else.
Et nous avons pensé que ce serait mieux si vous cuviez.
And we thought it best if you slept it off.
Nous avons pensé que Votre Majesté serait fatigué après son voyage.
We thought Your Majesty would be tired from the long journey.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to season