En 2001, nous avons opéré, avec la directive sur l'électricité, qui contenait des objectifs clairs, une nouvelle percée dans les nouveaux États membres.
In 2001, we saw with the Electricity Directive, which contained clear targets, that we had achieved a new breakthrough in the Member States.
Et c'est typiquement le paradigme sous lequel nous avons opéré.
And that's typically the paradigm under which we've operated.
Et encore, ce n'est pas le pire endroit où nous avons opéré.
And that's not even the worst place we operated.
Nous avons opéré douze patients à coeur ouvert avec succès.
We did 12 open-heart surgical patients successfully.
Nous avons opéré beaucoup de changements.
We have made many changes.
Douze. Nous avons opéré douze patients à coeur ouvert avec succès.
We did 12 open-heart surgical patients successfully.
Ces dernières années, nous avons opéré des changements importants, mais cette évolution doit se poursuivre et s’accélérer.
We have made significant changes in the last few years, but that progress must continue and accelerate.
Ensemble, nous avons opéré d'importantes réformes et nous sommes en mesure de faire état d'importantes réalisations.
Together, we have brought about some important changes, and we can claim some important achievements.
Je crois que nous avons opéré une transition vers le partenariat, la coopération au développement et une cohérence politique accrue.
I believe that we have shifted to partnership, to development cooperation and to more policy coherence.
Prenez garde à vous-mêmes, afin que nous ne perdions pas ce que nous avons opéré, mais que nous recevions un plein salaire.
Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
Le seul changement que nous avons opéré lors de la première procédure a été de fermer de manière temporaire l'inscription de nouveaux internautes.
The only change we have made since the first call for an investigation was to temporarily suspend registration of new forum visitors.
Nous avons aussi approuvé le budget 2013, et nous avons opéré des changements significatifs dans le but d’améliorer le service que nous offrons à la Congrégation.
We also approved the 2013 budget, and made some significant changes in order to improve the service we provide to the Congregation.
Nous avons opéré une distinction entre la mise à jour de nos objectifs stratégiques et la description des nouveaux objectifs clés du plan triennal 2016-2018.
We have divided this section between an update on strategic objectives to date, plus a separate section describing the key new objectives of the three year plan from 2016-2018.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten