mesurer
- Examples
En plus de ça, nous avons mesuré la vitesse du son. | In addition to that, we've measured the speed of sound. |
Mais dans ce cas, nous avons mesuré les différents isotopes de l'oxygène. | But in this case, we measured the different isotopes of oxygen. |
Nous avons mesuré la boîte de carreaux pour vous. | We measured the tile box for you. |
Nous avons mesuré notre progrès très rigoureusement. | We have measured our progress very rigorously. |
Tout à l'heure nous avons mesuré l'épaisseur de cadre pour vous. | Just now we measured the frame thickness for you. |
Ce que nous avons mesuré est la force comme une fonction de termes. | And what we've measured is the force as a function of terms. |
M. Mason et moi avons mesuré la distance entre la Terre et Mars. | Mr. Mason and I have measured the distance from Earth to Mars. |
Nous avons mesuré les niveaux de particules à l’extérieur et à l’intérieur du véhicule. | We measured the particulate levels outside and inside the car. |
En entrant dans le monastère, nous avons mesuré un niveau de 26 000 Bovis. | When first entering the monastery, I measured a 26,000 Bovis level. |
Avec mes équipes, nous avons mesuré l'évolution de la complexité dans le monde de l'entreprise. | With my teams, we have measured the evolution of complexity in business. |
Dans l'outback, nous avons mesuré les plus hautes valeurs d'UV que nous ayons jamais vues. | In the outback we determined the highest UV values we have ever measured. |
La luminosité maximale que nous avons mesuré dans notre test au bureau était de 442 nits. | The maximum brightness we measured during our test carried out in the office was 442 nits. |
Nous avons mesuré leur tour de taille comparé à leur tour de hanches. | We measured the circumference of their waist, compared to the circumference of their hips. |
et nous avons mesuré combien de chaque espèce de plantes ils consommaient dans leur cycle de vie. | And then we measured how much they ate of each species over their lifetime. |
Nous sommes allés en dessous et l'avons échantillonnée, et avons mesuré qu'elle avait le pH du Drano. | We went in underneath and tapped it, and we found that it had the pH of Drano. |
Dans notre bulletin de test, nous avons mesuré pour le RPS 7200 Professional une résolution efficace de 3800 dpi. | In our Test Report, we have measured for the RPS 7200 Professional an effective resolution of 3.800 dpi. |
Nous avons mesuré les trois critères suivants : l’aura négative, l’aura positive et l’aura totale combinée. | They were measured for three criteria, i.e. negative aura, positive aura and total combined aura. |
Différentes activités se sont déroulées en ce jour anniversaire, à l'aune desquelles nous avons mesuré nos activités au sein de l'UE. | Various activities took place on the day, at which we weighed up our activities in the EU. |
Nos valeurs limites sont de 4 becquerels /cm2 , et entre-temps, nous avons mesuré des contaminations de 50 000 becquerels. | The limit values are 4 becquerels/cm2 and we are looking at recorded contamination levels of 50, 000 becquerels. |
Dans la nature étudiée au cours des expéditions JBL, nous avons mesuré des éclairements entre 100 000 (Amazone) et 160 000 lux (Australie). | In nature we measured during the JBL expeditions lux values between 100,000 lux (Amazon) and 160,000 lux (Australia). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!