maintenir
- Examples
Nous avons maintenu une présence militaire en Bosnie pendant 15 ans. | We maintained a military presence in Bosnia for 15 years. |
Nous avons maintenu les dépenses en termes réels, sans résoudre leurs problèmes. | In real terms we have maintained spending without resolving their problems. |
Nous avons maintenu leur valeur, leur qualité. | We maintained their value, their quality. |
Parallèlement, nous avons maintenu des contacts étroits avec toutes les parties au conflit. | At the same time, we remained in close contact with all the parties to the conflict. |
Nous avons maintenu des réunions et des interviews avec divers acteurs religieux du Chiapas. | We continued to participate in meetings and hold interviews with various religious actors in Chiapas. |
Nous avons maintenu nos amendements en deuxième lecture et nous sommes allés en conciliation. | We retained our amendments at second reading, and we went to a Conciliation Committee. |
Nous avons maintenu notre position dans l'attente de plus de transparence en pratique. | We maintained the same position, in the expectation that there would in effect be more transparency. |
À travers eux, nous avons maintenu un contact avec la société civile et les groupes d' intérêts économiques et sociaux. | Through them, we maintained contact with society and economic and social interest groups. |
Parallèlement, nous avons maintenu qu'une renationalisation de la politique de concurrence ne devait pas en découler. | At the same time, we have maintained that this must not lead to a renationalisation of competition policy. |
Un grand bravo, un grand merci également aux dirigeants de la BEI avec qui nous avons maintenu ce dialogue. | Warm congratulations and thanks, too, to the EIB’s directors with whom we maintained this dialogue. |
Dans les quatre années qui ont suivi, nous avons maintenu la surveillance par satellite et mené d'autres travaux analytiques. | In the intervening four years, we have continued to use satellite monitoring and to conduct other analytical work. |
Mais aujourd'hui nous devons surtout dire que nous avons maintenu une promesse faite à la ville seulement l'an passé. | But today we must above all say that we have maintained to a promise made to the city only the past year. |
Nous avons maintenu la nôtre selon laquelle, dans un domaine aussi important, le principe de précaution doit s’appliquer. | We have maintained our stance that, in such an important area, it must be the precautionary principle that applies. |
Sixième point : nous avons maintenu la prime au maïs mais n'avons pas imposé une prime aux pâturages. | Six: we have maintained the support for maize but not managed to obtain support for pasture land. |
Cependant, au lieu de maintenir cette position, nous avons maintenu l’accord auquel nous sommes parvenus dans le sixième programme-cadre. | Nevertheless, rather than maintaining this position, we have upheld the agreement which was reached on the Sixth Framework Programme. |
Malgré tout le respect que nous avons pour ceux qui la défendent, nous, rapporteurs, avons maintenu que c'était une erreur. | With every respect for those who defend these quotas we, the rapporteurs, have maintained that this is a mistake. |
Nous avons maintenu cette part à environ 0,4 %. | It is also to be hoped that the other European countries, Finland included, will make progress in this matter. |
C'est pourquoi nous avons maintenu notre présence dans ce pays, avec l'espoir que la communauté viendrait nous y rejoindre et nous épauler. | Therefore, we stayed in the hope that the international community would come in and reinforce us. |
Nous avons fait tout cela et, dans le même temps, nous avons maintenu une marge de 187 millions d'écus pour la rubrique 5. | We have done all that and, at the same time, in category 5, maintained a margin of ECU 187 million. |
Sur ce point, nous avons discuté avant l'avis du 28 février et, depuis lors, nous avons maintenu cette position sans la moindre équivoque. | We were discussing this issue before the statement of 28 February, and since then we have maintained this position unequivocally. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!