insérer
- Examples
Nous avons inséré une description détaillée pour chacun de ces paramètres. | We have inserted an detailed description for each of this parameters. |
Vous l'avez peut-être lu, nous avons inséré des signatures. | You may have read that we put watermarks in. |
Et c'est pourquoi nous avons inséré la ligne p.m. dans le même chapitre. | And therefore we put the p.m. column in the same chapter. |
Elle a viré au bleu à cause des gènes que nous avons inséré. | It turned blue because of the genes we put in it. |
Le chromosome qui était dans la cellule n'en a pas. Le chromosome que nous avons inséré, en a. | The chromosome that was in the cell doesn't have one; the chromosome we put in does. |
La vérité est que nous avons inséré dans cet accord toute une série de nouvelles mesures, qui n'existaient pas dans les précédents accords. | The truth is that we have included a whole series of new measures in this agreement which were absent from earlier agreements. |
Nous avons inséré cet aspect dans le compromis qui a été débattu avec le président en exercice tchèque du Conseil pendant de longs mois. | We have incorporated this aspect into the compromise, which we discussed with the Czech President-in-Office of the Council over many months. |
Vous les remplissiez d'encre et elles cessaient de fonctionner. C'est ainsi que, dans cette législation, nous avons inséré l'article 4 interdisant la mise sur le marché de tout produit non recyclable. | So we inserted into the legislation Article 4 designed to ensure that you cannot place on the market products which cannot be recycled. |
Quant à la Commission, je dois lui dire la chose suivante : nous avons inséré une date dans la directive « Bâle II ». | What I have to say to the Commission is this: we inserted a date into the ‘Basel II’ directive; that date was 1 April 2008, and until then this House will be backing the Lamfalussy procedure and comitology. |
Au sein de la commission du commerce international, nous avons inséré en début de rapport une première partie consacrée aux intérêts de notre politique industrielle. La nature de ces intérêts est devenue d'une clarté limpide. | In the Committee on International Trade we inserted a new first part of the report dealing with the interests of our industry policy. The nature of those interests, indeed, has become crystal-clear. |
Nous avons inséré une référence à cet article 6 en substitution de la référence à une directive sur la protection des données, car la Cour de justice a établi que cette directive n'était pas directement applicable en matière de sécurité. | We have inserted a reference to that same Article 6, replacing the reference to a directive on data protection, because the European Court of Justice has established that that directive is not directly applicable in security matters. |
Nous avons inséré un luminophore dans les fissures et les crevasses sombres, ce qui confère à la porte forte un charme incroyable en faisant briller dans le noir. | We have inserted a luminophore in the dark cracks and crevices, giving the strong door an amazing charm by shining in the dark. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!