geler
- Examples
Au titre du Cadre agréé, nous avons gelé les installations nucléaires au sujet desquelles les États-Unis avaient des préoccupations. | Under the Agreed Framework, we froze the nuclear facilities considered by the United States as its concern. |
Cela fait huit ans que nous avons gelé nos installations nucléaires, mais les États-Unis viennent seulement de commencer le damage du béton pour le sol du réacteur à eau ordinaire. | Eight years have passed since we froze our nuclear facilities, but the United States has only recently started the ground concrete tamping for the light water reactor. |
Nous avons gelé notre budget de la défense depuis 1999. | We have frozen our defence budget since 1999. |
En fait, dès 1999, nous avons gelé notre budget. | In fact, we have frozen our budget since 1999. |
Sur la base de la législation d'urgence adoptée au niveau communautaire, nous avons gelé plus de 100 millions d'euros appartenant à des personnes soupçonnées d'être impliquées dans le terrorisme. | On the basis of emergency legislation agreed at Community level, the European Union froze over EUR 100 million of assets of people suspected of terrorism. |
Nous avons gelé le temps pour un bon moment, alors quand je le dégèle, le temps mondial se portera bien, mais notre temps va avoir besoin d'un petit temps pour, tu sais, se stabiliser. | We froze time for a pretty long time, so when I un-freeze it, the world's time is gonna be fine, but our time's gonna need a little time to, you know, stabilize. |
Comme je l'ai expliqué, nous avons également entamé des consultations au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou et avons gelé toute aide européenne au développement, en dehors de l'aide humanitaire et de l'assistance au processus de transition démocratique. | We have also, as I said, opened consultations under Article 96 of the Cotonou Agreement, and we have frozen all EU development aid, apart from the humanitarian aid and the assistance to the democratic transition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!