faire

Oui, mais nous avons fait ce marché avec son mari.
Yeah, but we did that deal with her husband.
Nous avons fait l'amour pour la première fois dans une piscine.
We made love for the first time in a pool.
Nous avons fait 250 heures de plongée là en 2005.
We did 250 hours of diving here in 2005.
Nous avons fait un léger ajustement sur votre lieu de naissance.
We made a slight adjustment to your place of birth.
Savez-vous ce que nous avons fait pour arriver ici, Barry ?
Do you know what we did to get here, Barry?
Nous avons fait un tour de la ville en voiture.
We took a turn around the city in our car.
Nous avons fait un pari, c'est une question d'ordre scientifique.
We have a wager, it's a question of scientific interest.
Hé, nous avons fait un long chemin pour vous voir.
Hey, we came a long way to see you.
Nous avons fait 20 prises et celle-ci était la meilleure.
We did 20 takes, and that was the best one.
Vous vouliez savoir ce que nous avons fait à vos hommes.
You wanted to know what we did to your men.
Tu sais, nous avons fait un bon travail d'équipe ici.
You know, we made a pretty good team back there.
Ouais, en fait, nous avons fait des rénovations quelques jours avant.
Yeah, actually, we did some renovations a few days before.
C'est ce que nous avons fait, moi, Cyrus et les gars.
That's what we did, me and Cyrus and the boys.
Ouais, en fait. Nous avons fait des rénovations quelques jours avant.
Yeah, actually. We had some renovations a few days before.
Et c'est ce que nous avons fait pour ce morceau de muscle.
And that's what we did for this piece of muscle.
Le jour avant mon départ, nous avons fait un pique-nique.
On the day before I left, we had a picnic.
Voici un exemple de ce que nous avons fait du crâne.
Here's an example of what we did with the skull.
Nous avons fait quelques centaines de mètres du côté serbe.
We walked a few hundred meters on the Serbian side.
Nous avons fait une révolution, nous demandons une nouvelle constitution.
We made a revolution, we demand a new constitution.
Nous avons fait tout ce chemin vers Manhattan, et pour quoi ?
We came all the way to Manhattan, and for what?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten