fêter
- Examples
Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, la nuit de la Saint-Sylvestre, nous avons fêté avec joie dans toute l'Europe le lancement de l'euro. | Mr President, Prime Minister, ladies and gentlemen, this past New Year' s Eve, all of Europe celebrated the launch of the euro with great joy. |
Pas seulement nous avons fêté notre 150° anniversaire, mais au même temps nous avons transformé le Groupe RINA dans une réalité complétée avec une organisation à matrice qu'elle lui permet de répondre au mieux aux exigences des clients. | We have not only celebrated ours 150° anniversary, but at the same time we have transformed Group RINA in a truth integrated with an organization to matrix that affords them to answer at best to the requirements of the customers. |
J'espère pouvoir compter sur un effort semblable des autres groupes pour que nous puissions, demain, adresser un signal fort au Conseil, à la Commission et aux États membres, un signal digne de l'anniversaire emblématique que nous avons fêté la semaine dernière. | I hope I can count on a similar effort from the other groups so that, tomorrow, we can send a very clear message to the Council, to the Commission and to the Member States, a message that reflects the symbolic anniversary we celebrated last week. |
Mes amis et moi avons fêté notre remise de diplôme de façon déchaînée sur la plage. | My friends and I celebrated our graduation wildly at the beach. |
L'année dernière, nous avons fêté notre 200e anniversaire. | Last year, we celebrated our 200th anniversary. |
Celui dont nous avons fêté la naissance à la Noël. | The one whose birth we celebrated at Christmas. |
L’année dernière, nous avons fêté notre 200e anniversaire. | Last year, we celebrated our 200th anniversary. |
Nous avons fêté la rencontre mangeant, buvant et bavardant de nos affaires. | We celebrate the meeting, eating, drinking and talking about our things. |
Nous avons fêté nos 10 ans de vie de famille en novembre 2017. | We celebrated our 10 year family anniversary in November 2017. |
Nous avons fêté l'événement avec le CNES et les autres scientifiques. | We had a party to celebrate with CNES and the other scientists. |
En 2006 nous avons fêté les 10 ans de fabrication de tubes de vérin. | In 2006 we celebrate 10 years of cylinder tube production. |
Je répète, nous avons fêté la Journée européenne de la crème glacée artisanale. | I repeat, we celebrated the European Day of home-made ice cream. |
Nous avons fêté nos 5 ans de mariage le 30 mai 2014. | We had been married 5 years as of May 30, 2014. |
Hier, ici à Strasbourg, nous avons fêté la Journée européenne des droits des patients. | Yesterday, here in Strasbourg, we celebrated European Patients' Rights Day. |
Monsieur le Président, nous avons fêté, le mois dernier, la journée européenne. | Mr President, last month we celebrated Europe Day. |
Nous avons fêté ça Chez Plucky. | We had a party at Plucky's. |
Nous avons fêté ça avec quelques bières et des chips de maïs pendant que nous attendions le bus. | Celebrated with some beers and corn chips while we waited for the bus. |
Il y a quelques semaines, nous avons fêté les dix premières années d’existence du médiateur européen. | A few weeks ago, we celebrated the first ten years of the European Ombudsman. |
Il y a quelques jours, nous avons fêté le 20e anniversaire de la chute du mur de Berlin. | Several days ago, we celebrated the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall. |
En 2017, nous avons fêté notre 80e anniversaire : 80 ans d'expérience à la disposition de tous nos clients. | In 2017 we are celebrating our eightieth anniversary: 80 years of experience available to all our clients. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!