changer

Mais nous en avons changé.
But we've changed that in your absence.
Nous avons changé son nom.
He changed his name.
Bien sûr que si, nous avons changé.
Of course we have.
Nous avons changé d'adresse !
You have entered an incorrect email address!
Voici la même image, mais nous avons changé la texture.
Here is the same picture, but we have changed the texture.
Nous avons changé d'anciennes missions d'escarmouche pour ce nouveau mode.
We have changed old skirmish missions for this new mode.
C'est parce que nous avons changé la nature du problème.
It's because we changed the nature of the problem.
Nous avons changé le design de nos produits de soins critiques site.
We changed the design of our healthcare product reviews website.
Nous avons changé la façon dont notre système d'expiration de pseudonyme fonctionne.
We have changed the way our nickname expiration system works.
Bien entendu, nous avons changé de gynécologue après sa naissance !
Of course, we changed gynecologists immediately after his birth!
Nous avons changé l'environnement et nous avons changé le comportement.
We changed the environment and we changed the behavior.
Enfin, nous avons changé les gains une fois de plus.
Finally, we changed the payoffs one more time.
Nous avons changé la façon avec laquelle Piwigo affiche les options.
We have also changed the way Piwigo displays options.
Et immédiatement, comme l'a dit Francesca, nous avons changé notre vie.
So immediately, as Francesca said, we changed our life.
Nous avons changé le produit sans frais supplémentaires.
We changed the product without additional costs.
Nous avons changé d'avis parce que nous n'avons rien à cacher.
We changed our minds because we have nothing to hide.
Oui, mais nous avons changé au fil des siècles.
Yes, but we've changed over the centuries.
Nous avons changé le nom sur l'écran, comme vous l'avez vu.
We have changed the name on the screen, as you have seen.
Fondamentalement, par nature nous avons changé.
Fundamentally, by nature we have changed.
Nous avons changé la chape totale avec filet en acier dans tous les locaux.
We changed the total screed with steel net under every premises.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle