attirer

En tous cas, nous avons attiré son attention.
It looks like we got their attention.
Nous avons présenté un cluster UltraLinux à un congrès et avons attiré beaucoup l'attention.
We have demonstrated an UltraLinux cluster at a trade show and drew a lot of attention.
Nous avons attiré leur attention.
We got their attention.
Nous avons attiré leur attention.
I think we got their attention.
Une question sur laquelle nous avons attiré l'attention à plusieurs reprises est le fait que, malgré nos nombreuses demandes, les informations sur les détails de la tragédie de Racak ont été cachées aux membres du Conseil de sécurité.
Another issue to which we have repeatedly referred is the fact that, despite our many requests, information on the details of the tragedy in Racak has been concealed from members of the Security Council.
De manière plus générale, nous avons attiré l’attention des médias parce que nous luttions contre un phénomène d’actualité et aussi parce que Twitter commençait au même moment à tenter de remédier au problème du harcèlement en utilisant des solutions techniques.
More generally, we got a lot of media attention for it because it is quite a topical issue and also because Twitter is starting to employ technical solutions to the problem of harassment.
À plusieurs reprises, nous avons attiré l'attention sur la gravité de la menace que représentent la revitalisation du potentiel militaire et politique des Taliban, la poursuite de l'infiltration de combattants en Afghanistan et l'apparition de nouvelles factions de Taliban.
We have repeatedly drawn attention to the grave threat posed by a renewal of the Taliban's military and political potential, by the continuing infiltration of fighters into Afghanistan and by the emergence of a neo-Taliban faction.
Et nous avons attiré beaucoup de candidats.
And we got lots of applicants.
Nous avons attiré une véritable foule avec nos affiches attractives placardées sur les murs.
We drew in a crowd with our teaser posters on the job walls.
En tous cas, nous avons attiré son attention.
Well, we certainly have his attention.
Nous avons attiré l'attention des Saoudites.
We've got the saudis interested.
Nous avons attiré l'attention sur l'industrie sensible du traitement des poissons, car les deux problèmes existent ici.
We have drawn attention to the sensitive fish processing industry, because both problems exist there.
En tous cas, nous avons attiré son attention.
We seem to have his attention.
Nous avons attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur nombre de problèmes concernant l'ex-Yougoslavie.
On many of the issues about former Yugoslavia we have led the Council and the Commission.
Nous avons attiré l’attention sur le fait que ces engagements n’étaient pas en voie de se réaliser dans plusieurs pays.
We have drawn attention to the fact that these commitments were not being met in several countries.
Tout récemment, au sommet de la semaine dernière avec le Maroc, nous avons attiré l'attention sur les droits fondamentaux.
Just recently, in the summit we had last week with Morocco, we made the point on fundamental rights.
Nous avons lancé un programme dans lequel nous avons attiré des partenaires extérieurs au secteur traditionnel des services de santé.
We have initiated a programme in which we have drawn partners from outside the traditional health service sector.
Nous avons attiré un grand nombre de visiteurs et établi de nouveaux contacts professionnels avec des entreprises de partout dans le monde.
We attracted a great number of visitors and established business contacts with companies from all over the world.
Nous avons profité de l'occasion et avons attiré l'attention du président Chirac sur la qualité du buf écossais.
We took the opportunity to personally draw President Chirac's attention to the quality of Scottish beef.
Nous avons attiré l'attention de Gilles à ce sujet et lui avons recommandé de faire un grand nettoyage pour les futurs locataires.
We brought some of these issues to Gilles' attention and recommended that for future tenants a big clean-out was needed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry