appliquer

Nous avons appliqué fidèlement le Programme d'action.
We have earnestly implemented the Programme of Action.
Nous avons appliqué pour l'essentiel une décision du tribunal fédéral constitutionnel créant un nouveau droit fondamental.
We have essentially incorporated a judgment of the Federal Constitutional Court that created a new fundamental right.
Considérez les domaines suivants où nous avons appliqué ce principe.
Consider the following areas where we have applied this principle.
Puis nous avons appliqué la solution avec la même brosse.
Then we applied the solution with the same brush.
Nous avons appliqué cette distinction dans notre amendement.
We have applied this distinction in our amendment.
Nous avons appliqué cela dans le cas de plusieurs autres pays.
We have done that in many other countries.
Nous avons appliqué les règles de façon cohérente.
We have applied the rules coherently.
Nous y avons appliqué l'algorithme génétique.
We applied the genetic algorithm.
Ouais, je suppose que nous avons appliqué le règlement pour cette raison après tout.
Yeah, I guess we came up with that policy for a reason after all.
Nous avons appliqué un grand nombre de mesures de sécurité pour protéger les informations personnelles de manière adéquate.
We have taken a variety of security measures to adequately protect personal information.
Nous avons appliqué du texte caché pour vous indiquer lorsqu'un lien ouvre une nouvelle fenêtre/un nouvel onglet.
We have applied hidden text to let you know when a link opens a new window/tab.
De cette manière, nous avons appliqué le système régional de légitime défense et de sécurité collective contre ces actes.
In this way, we applied the regional system of self-defence and collective security against those acts.
Nous avons appliqué l'outil de la Cochrane Collaboration pour évaluer les risques de biais de chaque étude individuelle.
We applied Cochrane Collaboration tools to assess each individual study for risk for bias.
Par conséquent, nous avons appliqué une action manuelle pour cause de spam à votre site. Actions recommandées
As a result, Google has applied a manual spam action to your site.
Cela signifie que le système de surveillance que nous avons appliqué tout ce temps ne fonctionne pas.
It means that the surveillance system we have had in place all this time is not working.
Le succès avec lequel nous avons appliqué les décisions prises lors du Sommet de l'année dernière est très impressionnant.
Our achievements in implementing last year's Summit decisions are quite impressive.
Depuis, nous avons appliqué presque la totalité des recommandations susceptibles d'être mises en œuvre par des moyens administratifs.
Since then, we have implemented almost all the recommendations capable of being effected through administrative means.
Lorsque nous avons appliqué les mécanismes expérientiels de croissance à Havona, nous n’avons rencontré que des paradoxes.
When we applied the Experiential Mechanisms of Growth to Havona we encountered nothing but paradoxes.
Nous avons appliqué les dispositions des diverses résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU pour lutter contre le terrorisme international.
We have been implementing the provisions of various United Nations Security Council resolutions to combat international terrorism.
Précédemment, nous avons appliqué les outils de MultiBrush seulement pour éliminer les petits défauts (rides, taches de rousseur, taches de naissance et cicatrices).
Earlier we applied MultiBrush tools only to remove small defects (wrinkles, freckles, birthmarks and scars).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief