En 2002, nous avons achevé le démantèlement de nos ogives Chevaline.
We completed the dismantling of our Chevaline warheads in 2002.
Nous avons achevé notre étude du maitre univers.
We have completed our study of the master universe.
Comme je l'ai dit, nous avons achevé le processus de consultation.
As I have said, we have finished the consultation process.
Nous avons achevé l'examen du plan à moyen terme.
We have concluded our consideration of the medium-term plan.
C'est un gratte-ciel que nous avons achevé il y a quelques années.
This is a building we completed a few years ago.
Nous avons achevé l'examen des questions du groupe 7.
We have completed consideration of cluster 7.
Nous avons achevé l'examen des documents.
We have finalized the consideration of the documents.
Nous avons achevé la phase de définition.
We have completed the definition phase.
Le Président (parle en anglais) : Nous avons achevé avec succès nos travaux.
The Chairman: We have successfully completed our work.
Nous avons achevé avec succès tout le travail, sans aucun accident ou incident, en 2004.
We successfully finished all the work, without any accident or incident, in 2004.
Nous avons achevé de nettoyer 240 kilomètres carrés.
We have also cleared 240 square kilometres.
En 2001, nous avons achevé le déploiement de notre réseau dans 20 agglomérations américaines.
In 2001, we completed our network rollout to 20 major U.S. cities.
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
We continue to maintain the freeze and have completed the storage of spent fuel.
Nous avons achevé fin 2007 les réductions initialement prévues pour 2012.
We've completed these reductions originally slated for by 2012 by the end of 2007.
Donc, nous avons achevé le cercle partant des histoires pour finir au social.
So we come full circle from story back to social.
Nous avons achevé 64 missions de combat, mais je n'ai jamais eu de combat.
We completed 64 combat missions but I never had any combat action.
Ici, nous avons achevé la première lecture, mais nous constatons un retard injustifié au Conseil.
Here we have finished the first reading, but there is an unjustified delay in the Council.
Nous avons achevé la phase actuelle de notre examen du point 105 a) à l'ordre du jour.
We have thus concluded this stage of our consideration of sub-item (a) of agenda item 105.
Nous avons achevé une semaine excellente de réunions du Bureau de l’IBOAI à Grand Rapids, à la fin mars.
We completed a tremendous week of IBOAI Board meetings in Grand Rapids at the end of March.
Cependant, de telles réalisations ne signifient pas que nous avons achevé notre tâche d'améliorer la situation des femmes.
However, these achievements do not mean that our task of promoting the advancement of women has been fully accomplished.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate