accroître
- Examples
Je pense quand même que, comme l'a dit mon collègue Jean-Pierre Audy, il est très important aussi que, au moment où nous avons accru la supervision d'un certain nombre d'établissements, des pas soient faits dans cette direction. | I agree, however, with what Mr Audy said: it is also very important to move in the direction of increased supervision, as we have done for a number of institutions. |
Nous avons accru, cette année, notre aide publique au développement de 23 %. | This year, we increased our official development assistance by 23 per cent. |
Nous avons accru le nombre d'écoles secondaires. | There has been an increase in the number of secondary schools. |
Nous avons accru la cohérence dans la gouvernance économique mondiale de manière très concrète. | We have advanced coherence in global economic governance in a very practical manner. |
Nous avons accru l'appropriation et la responsabilité par le biais d'un partenariat défini entre les États membres et la Commission. | We increased ownership and accountability by a defined partnership between the Member States and the Commission. |
En 2007, nous avons accru notre contribution au Projet en versant 515 000 dollars supplémentaires pour aider les pays les moins avancés. | In 2007, we increased our contribution to this project to assist least developed countries by another $515,000. |
Depuis 2010, nous avons accru notre coopération avec le Gouvernement haïtien, développant la gestion des débris et la reconstruction tout en créant des milliers d'emplois. | Since 2010, we have stepped up cooperation with the Haitian Government, expanding debris management and reconstruction while creating thousands of jobs. |
En dépit d’une politique de voisinage que je qualifierai de gouvernementale, nous avons accru le rôle des organisations non gouvernementales. | In spite of what I would call the governmental character of the Neighbourhood Policy, we have increased the role of non-governmental organisations. |
Depuis quatre mois, nous avons accru de 70 % notre aide d'urgence et de secours humanitaires, et nous sommes prêts à faire plus. | In the past four months, we have increased our assistance for emergency and humanitarian relief by 70 per cent, and we stand ready to do more. |
Par exemple, nous avons accru la représentation des femmes dans nos organes exécutifs et législatifs, y compris en augmentant leur participation effective sur le marché du travail. | For example, we have increased the representation of women in our executive and legislative bodies, including by expanding their effective participation in the labour market. |
Nous avons accru la prise de conscience concernant les mesures à prendre en vue de protéger les civils plus efficacement, sur les plans tant physique que juridique. | We have raised awareness of the steps and measures that are needed to protect civilians more effectively, both physically and legally. |
Nous avons accru les investissements publics dans l'infrastructure et fait un effort concerté, réussi jusqu'à présent, pour attirer de plus gros volumes de capitaux privés. | We have increased Government investment in infrastructure and made a concerted and, to this point, successful effort to attract greater volumes of private capital. |
Du côté positif, nous avons accru la production de recettes en étayant notre économie, ce qui nous a permis d'accroître nos recettes de plus de 100 %. | On the positive side, we increased our revenue generation by documenting our economy, and revenue generation increased by over 100 per cent. |
Nous avons accru la présence 24 heures sur 24 de la Force de paix au Kosovo (KFOR) et de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK). | We have increased the 24-hour presence of the Kosovo Force (KFOR) and of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). |
Pendant les deux derniers siècles au moins, nous avons pillé les ressources de la terre et nous avons accru le pouvoir de contrôle et de manipulation de la nature. | For the last two hundred years at least, we have been plundering the earth's resources and increasingly developing the power to control and manipulate nature. |
Par exemple, nous avons accru la représentation des femmes dans nos organes exécutifs et législatifs, y compris en augmentant leur participation effective sur le marché du travail. | My country has cooperated effectively and consistently with every effort to combat terrorism in all its forms and manifestations, including money-laundering. |
À la suite des efforts déployés par l'Agence pour transférer de plus en plus de responsabilités et de pouvoir d'action aux États membres, nous avons accru notre participation aux programmes du RCA. | Following the Agency's efforts aimed at transferring more and more management responsibilities and ownership to the member States, we have been continuously increasing our participation in the RCA Programmes. |
À titre d'exemple, nous avons accru la capacité du système d'éducation pour qu'il puisse intégrer 500 000 écoliers de plus, mais il reste 1,5 million d'enfants qui n'ont toujours pas accès à l'enseignement primaire. | As examples of this, we have created new capacity for 500,000 children in schools, but we still have 1.5 million children who do not have access to primary education. |
Pour veiller à ce que les travailleurs étrangers peu qualifiés comprennent leurs droits et sachent les faire valoir, nous avons accru nos efforts d'information et de communication pour leur faire connaître les ressources d'assistance à leur disposition. | To ensure that lower-skilled foreign workers understand and are able to assert their rights, we have stepped up promotional and outreach efforts to inform them of the available channels of assistance. |
Comme nous avions déjà des assises solides avec ces scientifiques très expérimentés et intelligents, nous avons accru notre potentiel novateur en adjoignant à notre équipe de Recherche et développement une spécialiste en microbiome. | Since we already had a good foundation with some highly experienced and intelligent scientists, and then we added in a microbiome expert to our R&D team, we have generated an extraordinary and exciting innovative potential. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!