accepter

Vous savez que nous avons accepté de faire ça à New York, Patty.
You know, we agreed to do this in New York, Patty.
Et la raison pour laquelle nous avons accepté vous tous ...
And the reason that we accepted all of you...
Nous avons accepté depuis de nombreuses années sa juridiction obligatoire.
We have for many years accepted the Court's compulsory jurisdiction.
Sur les autres planètes, nous avons accepté ce principe depuis longtemps.
We of the other planets have long accepted this principle.
Nous, habitants des autres planètes avons accepté depuis longtemps ce grand principe.
We of the other planets have long accepted this principle.
Nous avons accepté que tu écoutes la musique que tu aimes.
We agreed to let you listen to the music that you like.
Et nous avons accepté de venir seuls.
And we agreed to come alone.
Nous avons accepté toutes vos conditions.
We agreed to all your terms.
Nous avons accepté de rester tranquille.
We agreed to stay quiet.
On nous a prié de nous charger d'une affaire et nous avons accepté.
They asked us to investigate a case and we did!
Nous avons accepté ces chantiers parce qu'ils nous sont venus petit à petit.
We took the work because it came to us piecemeal.
C'est pour ça que nous avons accepté de vous parler.
His record is the reason we agreed to sit and talk to you.
Nous avons accepté de rester tranquille.
We agreed not to say anything.
Nous avons accepté notre désaccord.
We agreed to disagree.
En nous mariant, nous avons accepté toutes les conséquences de cet acte, y compris toi.
When we married, we accepted all the consequences of that act, including the consequences of you.
Le Secrétaire d’État américain John Kerry et moi avons accepté de parler de ce sujet dans quelque temps.
US Secretary of State John Kerry and I agreed to talk on this subject some time soon.
Nous avons accepté notre désaccord.
We agreed to disagree. I need to check you for a wire.
C'est la raison pour laquelle nous avons accepté intégralement le projet d'accord du 16 décembre qui était sur la table.
That is why we have fully accepted the draft agreement of 16 December that was on the table.
Nous avons accepté avec joie la juridiction de la Cour en tant qu'État partie au Statut de Rome.
We have been happy to accept the jurisdiction of the Court as a State Party to the Rome Statute.
Cela ne signifie pas que nous avons accepté votre commande.
This does not mean that we have accepted your order.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink