abattre
- Examples
Nous devons savoir qui nous avons abattu. | We need to know who we just shot down. |
Je pense que nous devons être fiers du travail que nous avons abattu ces dernières semaines. | I think that we should be proud of the work we have done in the last few weeks. |
Toutefois, avec ce document, nous avons abattu cet obstacle et nous l'avons fait parce qu'il faut veiller sur les patients. | However, with this draft document, we have broken down that barrier, and we have done it because of the need to look after patients. |
Alors que nous avons abattu les frontières physiques pour créer un marché unique, il est paradoxal de maintenir des frontières pour des communications sans fil. » | We have brought down physical borders to create a single market and it is paradoxical that we keep borders for wireless communications. |
Une, nous avons abattu les portes des compagnies d’assurance, et nous avons trouvé une machine pour TEMPT pour le faire communiquer – une machine de Stephen Hawking. | One, we battered down the doors of the insurance companies, and we actually got TEMPT a machine that let him communicate—a Stephen Hawking machine. |
Une, nous avons abattu les portes des compagnies d ’ assurance, et nous avons trouvé une machine pour TEMPT pour le faire communiquer – une machine de Stephen Hawking. | One, we battered down the doors of the insurance companies, and we actually got TEMPT a machine that let him communicate—a Stephen Hawking machine. |
Monsieur Cohn-Bendit, si vous aviez davantage parlé avec lui, vous auriez réalisé le volume de travail que nous avons abattu, avec M. Brok, ce qui a permis de parvenir à un résultat positif. | Mr Cohn-Bendit, if you had spoken with him more closely, you would have realised how much hard work we, and Mr Brok, have put into this, thereby reaching a positive result. |
Nous pouvons dire objectivement que nous avons abattu une énorme quantité de travail et que, parmi les résultats de ce travail, nous pouvons distinguer un engagement en faveur de la protection des droits de l'homme et les effets de cet engagement. | We can say objectively that we have done a huge amount of work, and that among the results of our work we can clearly see a commitment to protecting human rights and the effects of this. |
Nous avons abattu le petit mur. | We knocked down the small wall. |
Nous avons abattu des arbres pour obtenir du bois afin de construire une cabane dans la forêt. | We cut down trees for lumber to build a cabin in the woods. |
Nous avons abattu le mur qui séparait les deux pièces et créé un deuxième salon. | We pulled down the wall that divided the two rooms and created a second living room. |
Nous avons complètement transformé la maison. Par exemple, nous avons abattu de nombreuses cloisons pour agrandir les pièces. | We've completely changed the house. For example, we have knocked down many partitions to make the rooms bigger. |
Nous voulions ouvrir l'intérieur qui paraissait exigu, alors nous avons abattu le mur qui séparait la cuisine de la salle à manger. | We wanted to open up the cramped-looking interior, so we knocked down the wall between the kitchen and dining room. |
Maintenant que nous avons abattu un cerf, il faut sécher la viande pour qu'elle ne se gâte pas. | Now that we shot a deer, we need to jerk the meat so it won't spoil. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!