abandonner
- Examples
Mais crois-tu que nous avons abandonné le combat ? | But do you think we gave up the fight? |
Comment nous avons abandonné ce qui est connu et familier, pour passer les frontières, comme les récents Chapitres nous y ont invités ? | How have we left the known and familiar, to cross borders, as recent Chapters have called us? |
Malgré tous nos défauts, nous avons abandonné ces pratiques barbares. | For all our flaws, we have abandoned these barbaric practices. |
Nous avons abandonné le principe scientifique d'évaluation des risques. | We have abandoned the scientific principle of risk assessment. |
Au final, nous avons abandonné la maison mais gardé les terres. | In the end, we let the house but kept the land. |
Je ne peux m'arrêter de penser que nous les avons abandonné. | I just can't stop thinking that we're abandoning them. |
Nous avons abandonné le lait de la bonté humaine et avons dirigé nos priorités ailleurs. | We abandoned the milk of human kindness and turned our priorities elsewhere. |
Nous avons abandonné cette voie. | We have abandoned that route. |
Nous nous sommes enfuis après minuit et avons abandonné nos maisons et tous nos biens. | We fled after midnight, leaving our houses and all of our possessions. |
Nous qui avons abandonné notre ile pour les Etats Unis. | That we have to leave the island and come to the United States... |
Nous avons abandonné toutes les charges contre lui, mais nous continuons d'enquêter sur cette affaire. | The charges have been dropped, but we're still investigating the case. |
Parce que nous sommes semblables, lui et moi, car nous avons abandonné nos fils. | Because we're both the same, me and him, because we both abandoned our sons. |
Nous sommes passés à une agriculture hors sol, nous avons abandonné les traditions européennes. | We have changed to an earthless form of agriculture. We have abandoned European traditions. |
Non, ce que je veux dire c'est que nous avons abandonné les enfants. | I mean we have abandoned children. |
Comme je l'ai dit tout à l'heure, il est un fait que nous avons abandonné certaines choses. | It is true, as I said before, that we have abandoned some things. |
Un scénario différent signifierait - ne nous trompons pas - que nous avons abandonné notre droit de propriété. | A different scenario would imply—let us not fool ourselves—that we have given up our ownership. |
Nous avons abandonné ces sentiments patriotiques profonds des années de guerre, et adopté le concept de l’auto satisfaction. | We abandoned those deep-seated patriotic sentiments of the war years, and embraced the concept of self satisfaction. |
Nous avons abandonné toutes les activités extérieures futiles pour garder notre concentration sur la tâche présente. | We also let go of much unnecessary outer activity to keep our focus on the task at hand. |
Nous avons abandonné l'idée d'avoir un héritier, et il était trop tard pour les économies. | By the time we had abandoned hope of producing an heir, it seemed a little late to begin saving. |
A l’occasion d’une belle et chaude journée, nous avons abandonné l’école pour aller nager dans la rivière Cangreal. | On a nice warm day we left the school to go swimming at the river. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!