avoisiner

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.
In that category, the share of women is close to two thirds.
La proportion de mineurs (jusqu'à 15 ans) avoisine 7 %.
The proportion of minors (under 15 years) is about 7 per cent.
Le budget des élections avoisine les 5 millions de dollars.
The budget for the elections is nearly $5 million.
Le taux de recouvrement des prêts avoisine les 100 %.
The recovery rate of loans is almost 100 percent.
Aux élections présidentielles américaines, la participation avoisine les 60 %.
In US presidential elections, turnout hovers around 60 percent.
Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.
Official unemployment is currently around 60 to 80 per cent.
Il avoisine les 20 % dans la plupart des pays.
It is around 20% in most countries.
La Suède avoisine 0,8 %, tout comme les Pays-Bas.
Sweden is about 0.8%, as is the Netherlands.
Le taux de mortalité infantile avoisine 75 pour mille naissances vivantes.
Infant mortality is around 75 per 1,000 live births.
Dans le cas contraire, il est préférable que sa vitesse avoisine 900 km/h.
In the contrary case, it is preferable that its speed borders 900 km/h.
Son prix moyen avoisine autour de huit millions d’euros.
Their average prices are around eight million euros.
Le prix de base d’un ticket de métro avoisine les 3 USD.
The basic price of a metro ticket is around 3$.
Les hommes pêchent de maigres poissons car l'altitude avoisine les 2700 mètres.
The men fish thin fish because altitude borders the 2700 meters.
Mais il avoisine les 200 ans.
But his caps out at a little over 200 years.
Le total des livraisons potentiellement concernées avoisine 19 millions d’USD.
The total value of supplies concerned is close to USD 19 million.
Le solde du Fonds d'indemnisation avoisine actuellement 334 millions de dollars.
The balance of the Compensation Fund at present is approximately $334 million.
Les chiffres officiels montrent que cela avoisine les trois quarts.
The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters.
Le nombre de détenus dans les prisons avoisine le chiffre de 7 880.
The number of people in prison stands at nearly 7,880.
Le nombre de détenus avoisine 8 500.
The total number of prisoners is about 8,500.
Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.
The total budget for these projects has grown to approximately $41 million.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict