avoisiner

Les capacités disponibles avoisinaient donc les 60000 tonnes.
A spare capacity of approximately 60000 tonnes was thus available.
Les affectations de ressources destinées à faire face à des catastrophes naturelles au Moyen-Orient avoisinaient les 3 millions de dollars.
Allocations to the Middle East for natural disasters totalled approximately $3 million.
Les charges de vent déterminantes pour le calcul ont été déterminées après une étude, les valeurs trouvées étaient très élevées et avoisinaient les 7 kN/m².
The wind loads that were governing for the design were determined by a wind report, reaching very high values of 7 kN/m2.
Ainsi, en 1995, les dépenses autorisées avoisinaient les 24 milliards d'écus, tandis que les dépenses réelles n'atteignaient que 19, 5 milliards d'écus.
In 1995, payment appropriations amounted to almost ECU 24 billion; actual payments, however, came to only ECU 19.5 bn.
Les deux sociétés ayant coopéré ont déclaré que, pendant la période d'enquête, leurs capacités de production avoisinaient les 34000 tonnes de glyphosate en équivalent acide 95 %.
The two cooperating companies declared that their production capacity during the IP was around 34000 tonnes of glyphosate expressed in 95 % acid equivalents.
En 2007, les échanges mondiaux avoisinaient les 16 billions de dollars, soit 31 % du PIB mondial, et, à elle seule, l'Union européenne intervient pour 20 % dans le volume total des importations et des exportations mondiales.
In 2007 world trade totalled nearly 16 billion dollars, or 31% of global GDP, and the European Union alone accounted for 20% of the total volume of global imports and exports.
Les capacités de production avoisinaient 276000 tonnes en 2002 et 293000 tonnes lors de la période d’enquête.
Production capacity was around 276000 tonnes in 2002, and around 293000 in the IP.
Personne ne savait ce qu’il adviendrait, et au bout du compte la majorité des votants avoisinaient les 65 ans.
Nobody knew what was going to happen, and in the end the majority of voters were around 65 years old.
Les capacités disponibles avoisinaient donc les 60000 tonnes.
In all other cases the emissions from bulk organic chemicals production shall be calculated using a mass-balance approach laid down in Section 2.1.2.
Au 31 décembre 1999, les contributions annoncées s'élevaient à 946 000 dollars pour le premier guichet et avoisinaient 8,1 millions de dollars pour le deuxième.
By 31 December 1999 nearly $8.1 million had been pledged to window 2 and $946,000 to window 1.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone