avocat commis d'office

Je prendrai un avocat commis d'office et ça ira.
I'll get a public defender and take care of this.
Je pensais qu'elle avait un avocat commis d'office.
I thought she had a public defender.
Un avocat commis d'office pourrait le sortir avec ce qu'on a.
A public defender could get him off on what we have right now.
Non, je veux un avocat commis d'office.
No, I want a public defender.
J'ai rendez-vous avec mon avocat commis d'office.
I got a meeting with my free lawyer.
Voyons voir. Tu as un avocat commis d'office, tu ne veux donc pas d'argent.
Let's see. You have a public defender, so it can't be money.
Pire, il a un avocat commis d'office.
And now, to make matters worse, he's got a public defender.
Si vous pouvez pas vous le permettre, vous aurez un avocat commis d'office.
If you can't afford one, the court will appoint one for you.
Je suis avocat commis d'office.
I am a public defender.
M. Gurbanov aurait refusé un avocat commis d'office, et aurait été invité à signer des aveux.
Mr. Gurbanov reportedly refused a State-appointed lawyer and was asked to sign a confession.
Vous pensez être pauvre, mais pas assez pour avoir un avocat commis d'office.
You may think you're poor, but you are not poor enough to have a public defender.
Ou à un avocat commis d'office.
If you cannot afford one, one will be appointed by the court.
Si je ne suis plus votre avocat, vous avez le droit de demander un avocat commis d'office.
If I'm no longer your attorney, you have the right to ask for a court-appointed attorney.
Un avocat commis d'office en aurait rencontré quelques-uns pour la première fois en novembre 1999.
A State-appointed lawyer is believed to have first met some of them in November 1999.
Félicitations messieurs, vous pensez être pauvres, mais pas assez pour avoir un avocat commis d'office.
Congratulations, gentlemen, you may think you're poor, but you are not poor enough to have a public defender.
L'interrogatoire est effectué en présence de l'avocat de son choix ou d'un avocat commis d'office.
The interrogation must be conducted in the presence of an advocate chosen by the accused or of a public defender.
Avec un avocat commis d'office. Elle a pris 1 an, mais elle a passé que 6 mois en détention.
She had a public defender, got a year, but only spent six months in the City Detention Center.
Je veux un avocat commis d'office et un représentant juvénile, et pendant ce temps, je ne dirais plus un mot.
I want a public defender and a juvenile advocate, and until I get both, I'm not saying another word.
Il est interdit de les interroger - hors l'entrevue initiale destinée à établir l'essentiel - sauf en présence d'un avocat commis d'office.
They are not to be questioned - beyond the initial interview held to determine basic facts - except in the presence of a public counsel.
Selon l'État partie, il ressort du dossier que l'auteur n'a pas demandé au tribunal régional de désigner un avocat commis d'office.
The State party submits that it transpires from the case file that the author did not lodge a motion in the Regional Court seeking the appointment of a lawyer ex officio.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny