aviver
- Examples
Renseignez-vous et vous pourriez y trouver un cours qui avive votre intérêt. | Read through one, and you may find a class that sparks an interest. |
Or, tout retard avive l'insécurité existante. | But any delay would only increase the existing uncertainty. |
L'arrivée de nouveaux acteurs avive la concurrence. | New actors mean stiffer competition. |
Elle avive la concurrence pour les terres arables et les ressources en eau et constitue un danger potentiel pour la biodiversité. | It increases the competition for cropland and for water resources, and represents a threat to biodiversity. |
C'est cette même interrogation qui avive la conscience de tout Évêque, en tant que membre du Collège épiscopal. | This same question is asked of the conscience of every Bishop, as a member of the College of Bishops. |
La France sait aussi que la mondialisation, si elle avive l'espoir, peut s'accompagner d'un mépris et d'une marchandisation de l'homme. | France also knows that globalization, although it awakens hopes, can also bring with it scorn for human values and the treatment of people as merchandise. |
Dans le même temps, l'évolution des marchés internationaux avive les inquiétudes concernant la marche des économies des pays qui ne répondent pas aux critères. | At the same time, developments on global money markets simply confirm the intense anxiety regarding the economic progress of those countries that do not conform. |
L'influence d'une jeune génération plus ouverte sur le monde, et dont un grand nombre de représentants ont été éduqués ou ont voyagé en Occident, avive l'intérêt. | The influence of a young, 'more worldly' generation is driving interest, many of whom have been educated or travelled in the West. |
Mais elle a aussi avivé la résistance parmi les personnes touchées. | But it has also created pockets of resistance among the affected peoples. |
La question nucléaire en Corée du Nord a avivé les tensions internationales depuis octobre 2002. | The North Korean nuclear issue has heightened international tension since October last year. |
Mais il vint à savoir que le péché était avivé par les passions pécheresses de la chair. | But he came to know that sin was revived through the sinful passions of the flesh. |
Le transfert du commandant Kasongo à Kinshasa a donc avivé les tensions au sein du commandement de la dixième région militaire. | The Major's transfer to Kinshasa therefore heightened tensions within the leadership of the tenth military region. |
L'économie mondiale, l'instabilité et un système multilatéral en stagnation ont avivé la nécessité et la poursuite de relations bilatérales accrues. | Global economy, instability and a stagnated mutlilateral system have strengthened the need and pursuit for increased bilateral relations. |
Le ralentissement économique a avivé la concurrence, incitant ainsi les STN à rechercher des sites de production à faible coût. | The economic slowdown has intensified the competitive pressures that have driven TNCs to search for lower-cost locations. |
L'approche des élections a avivé les tensions entre les partis burundais, en particulier entre le FRODEBU et le CNDD-FDD (Nkurunziza). | As national elections draw near, tensions between the Burundian parties have mounted, especially between FRODEBU and CNDD-FDD (Nkurunziza). |
Le volet population et développement du précédent programme de pays a avivé l'intérêt que le Gouvernement ghanéen prête aux questions de population. | The population and development component of the previous country programme strengthened government commitment to population issues. |
Cette attaque a été lancée peu avant le début du déploiement de l'EUFOR. En d'autres termes, la mission a avivé le conflit et a donc été contreproductive. | In other words, the mission escalated the conflict and has thus been counterproductive. |
La science et la technique jouent un rôle essentiel dans l'industrialisation et le développement durable des pays en développement, d'autant que la mondialisation a avivé la concurrence. | Science and technology have played an essential role in achieving industrialization and sustainable development in developing countries, especially as globalization has brought about a more competitive environment. |
Californie, est-ce que vous ne sentez pas la chaleur de MA colère alors que MOI, YAHUVEH, J’ai avivé le feu avec MON souffle et J’ai soufflé les flammes sur vous. | California, do you not feel the heat of MY anger as I YAHUVEH fanned the fires with MY breath and blew flames on you. |
Cette nouvelle politique a avivé le conflit armé et a donné feu vert au gouvernement pour subordonner davantage les droits humains et les processus démocratiques au service de ses opérations antiterroristes. | This new policy has fueled the armed conflict and given the government a green light to further subordinate human rights and democratic processes to its counter-terrorism operations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!