souligner
- Examples
À notre réunion de novembre dernier à Ottawa, nous avions souligné l'importance d'une stratégie de collaboration pour le FMI et ses pays membres. | Our meeting in Ottawa last November emphasized the importance of a collaborative approach for the IMF and its members. |
Plus particulièrement, dans le cahier des propositions intitulé Refonder la gouvernance mondiale pour répondre aux défis du 21e siècle, nous avions souligné l’importance de l’échelon régional, intermédiaire entre les Etats et le monde. | More particularly, we emphasized, in the Proposal Papers entitled Redefining Global Governance to Meet the Challenges of the 21st Century, the importance of the regional level as an intermediary between States and the world. |
Nous avions souligné que la communauté internationale avait déclaré l'Iraq coupable il y a 12 ans. | We emphasized that Iraq had been found guilty 12 years ago by the world community. |
Il y a près de deux ans, nous avions souligné l'opacité française dans ce domaine par rapport aux autres pays occidentaux. | Two years ago, we pointed out French opacity in this field compared to other western countries. |
Nous avions souligné trois points essentiels et, tout d'abord, la transparence et l'ouverture, condition essentielle à tout contrôle démocratique. | We highlighted three main points, the first of these being transparency and openness, which are a fundamental requirement for any system of democratic control. |
À notre dernière réunion sur ce sujet, nous avions souligné que le dialogue devait être ouvert, représentatif, inclusif, et exempt de toute ingérence extérieure. | At our most recent meeting on this subject, we stressed that the dialogue must be open, representative, inclusive and free from any outside interference. |
D’entrée de jeu, nous avions dit que la gouvernance était un art plutôt que l’application mécanique de principes universels et nous avions souligné que celui-ci consistait à parvenir simultanément au maximum d’unité et au maximum de diversité. | From the very beginning, we said that governance is an art more than mechanical implementation of universal principles and we underlined that this art consists in having as much unity and diversity as possible in the same time. |
Depuis le début, nous avions souligné le fait que la décision unilatérale prise par les Albanais du Kosovo, soutenue par les États-Unis et par de nombreux pays européens, équivaudrait à ouvrir la boîte de Pandore en réactivant des conflits similaires à travers le monde. | From the outset we highlighted the fact that the unilateral decision by the Kosovo Albanians, supported by the United States and by many European countries, would amount to opening Pandora's box and would re-ignite similar disputes the world over. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!