obtenir

Il serait total et complet si, aujourd'hui, nous avions obtenu l'éligibilité des distributeurs et l'éligibilité de la cogénération.
It would be complete if we had today secured the eligibility of distributors and the eligibility of cogeneration.
L'instrument fut braqué sur ces sites du fond océanique, et en quelques secondes. nous avions obtenu un négatif d'une extrême pureté.
The camera was aimed at the scenery on the ocean floor, and in a few seconds we had a perfect negative.
L’instrument fut braqué sur ces sites du fond océanique, et en quelques secondes. nous avions obtenu un négatif d’une extrême pureté.
The camera was aimed at the scenery on the ocean floor, and in a few seconds we had a perfect negative.
C' est ce que nous avions obtenu au Parlement européen en première lecture.
This is what we achieved in the European Parliament at first reading.
Nous avions obtenu des accords préférentiels semblables à ceux que les Etats-Unis et l'Europe appliquaient aux importations de ce produit.
We had obtained a preferential price, like that applied by the United States and Europe to imports of this commodity.
Au terme de plusieurs batailles d’amendements, nous avions obtenu des résultats significatifs permettant notamment d’exclure les services de pilotage et de lamanage du champ de la directive.
After several amendment battles, we achieved significant progress, particularly in securing the exclusion of pilotage and mooring services from the scope of the directive.
Monsieur le Président, j' ai été un peu surpris par l' annonce du commissaire, selon laquelle nous avions obtenu le remboursement des sommes dues par la Côte d' Ivoire.
Mr President, I was rather surprised to hear the Commissioner state that we have recovered the money from the Ivory Coast.
À l’époque, je faisais partie de la Commission qui devait recueillir les réponses des patriarches et les rapporter au Saint-Père, et nous avions obtenu les contributions de plusieurs patriarches et évêques orientaux.
I was a member of the Commission that was to collect the reactions of the patriarchs and report back to the Holy Father.
Je pense que ce rapport aurait été meilleur si nous avions obtenu l'adoption de plusieurs amendements visant à mieux adapter la politique agricole au marché, par exemple en augmentant davantage les quotas laitiers.
I believe that this report could have been better if we had managed to get a number of amendments aimed at greater market adaptation, such as a greater increase in the milk quotas, adopted.
Mais nous avons présenté la directive Services principalement parce que nous étions conscients que nous n'avions pas obtenu, dans le domaine des services, le succès que nous avions obtenu dans le domaine des biens.
But the main reason for putting forward the Services Directive was in recognition that we had not successfully achieved in the area of services what we had achieved in the area of goods.
J’avais espéré que nous pourrions nous passer d’une deuxième lecture, étant donné que nous avions obtenu l’accord de la présidence italienne sur certains amendements raisonnables, qui ont été approuvés à une écrasante majorité par cette Assemblée en première lecture.
I had hoped that we could have spared ourselves a second reading, as we had obtained the Italian Presidency’s agreement to some sensible amendments, which met with the overwhelming approval of this House at first reading.
Mais 18 mois plus tard — vous savez, les innovations se produisent comme ça — 18 mois plus tard, mon patron m'a autorisé à y passer du temps, comme un genre de projet expérimental, pour tester un nouvel ordinateur que nous avions obtenu.
But 18 months later—this is how innovation happens—18 months later, my boss said I could do it on the side, as a sort of a play project, kick the tires of a new computer we'd got.
M. Santer avait fait les mêmes promesses que vous - "moins et meilleur" mais ce que nous avions obtenu en fin de compte était du "beaucoup plus et bien pire". Je ne pense pas que vous soyez en mesure de tenir vos engagements.
Like yourself, he promised "less and better", but Mr Santer finished up by having delivered "much more and much worse", and I do not believe that you, either, can deliver the goods you promise.
Lors de la confection du budget pour l' année 1999, nous avions obtenu la création du fonds européen pour les réfugiés.
When drawing up the budget for 1999, we managed to create the European Fund for Refugees.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny