essayer

En tant que société responsable dans le monde, nous avions fourni nos clients le meilleur terme de paiement, et avions tâché d'aider nos clients à optimiser des plans de achat, et avions essayé de résoudre le financement pour nos clients.
As a responsible company in the world, we have been providing our customers the best payment term, and have been striving to help our cusotmers to optimize buying plans, and have been endeavoring to solve financing for our customers.
En tant que société responsable dans le monde, nous avions fourni nos clients le meilleur terme de paiement, et avions tâché d'aider nos clients à optimiser des plans de achat, et avions essayé de résoudre le financement pour nos clients. Plus d'images :
As a responsible company in the world, we have been providing our customers the best payment term, and have been striving to help our cusotmers to optimize buying plans, and have been endeavoring to solve financing for our customers.
Nous avions essayé de parler avec eux et ils ne voulaient rien écouter.
We had tried talking to them and they wouldn't listen.
Nous avions essayé de la faire en 1979.
We tried to do it back in 1979.
J'ai parlé en premier la dernière fois que nous avions essayé ça.
I went first last time when we tried this.
Nous avions essayé, dans notre résolution, d'insister sur ces deux aspects à la fois.
We have tried, in our resolution, to emphasise both these factors simultaneously.
Nous avions essayé de leur rendre visite en prison, mais l'accès nous fut interdit.
We tried to visit them in prison but were not allowed in.
Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.
Had we sought to start at the end, we would not have started at all.
Comme quand nous avions essayé de trouver un endroit à Londres, J’y avais été avec quelques Sahaja Yogis pour découvrir le lieu.
Like when we were trying to get a place in London, I went with some Sahaja Yogis to find out the place.
Comme quand nous avions essayé de trouver un endroit à Londres.
Like when we were trying to get a place in London, I went with some Sahaja Yogis to find out the place.
Je suppose que si nous avions essayé de lui tirer dessus, la balle l'aurait manqué. Ce n'est pas très correct de spéculer, non ?
Our lives are important, at least to us.
Je sais que nous avions essayé en vain, avant l'adoption du règlement, de dialoguer, mais cela ne signifie pas que des négociations aujourd'hui se solderaient à nouveau par un résultat négatif.
I know that, before the regulations were adopted, an abortive attempt was made to negotiate, but this does not mean that the present negotiations would suffer the same fate.
Nous estimons que si nous avions essayé d’imposer un seuil d’étiquetage plus strict, nous ne ferions rien d’autre que de compliquer la vie des producteurs biologiques, car nous comprenons qu’une pureté complète est irréalisable dans la pratique.
We believe that if we tried to impose a stricter labelling threshold for organic products, this would simply make life much more difficult for organic producers, because we realise that complete purity is unattainable in practice.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay