disposer
- Examples
Nous pensons également que si nous avions disposé de plus de temps afin de procéder à des échanges parmi les membres, il aurait sans doute été possible d'obtenir un meilleur résultat. | We, too, believe that if there had been time for further exchanges of views among members, it would have been possible to achieve a better result. |
Si nous avions disposé d’un système de protection par le droit d’auteur plus efficace en Égypte, les auteurs indépendants auraient été bien plus nombreux. | If we had had a more effective copyright protection system in Egypt we would have had many, many more independent writers. |
Si nous avions disposé d'un tel document, nous aurions pu faire des propositions précises à un stade plus précoce des préparatifs. | On the basis of such a document, we would have been able to be very articulate, in an earlier phase of the preparations. |
Nous aurions pu parvenir à un meilleur résultat si nous avions disposé de plus de temps. C'est pourquoi je déclare également que notre groupe ne soutient pas tous les amendements. | We could have done a much better job if we had had more time, which is why our group does not support all the proposed amendments. |
Si nous avions disposé du réseau communautaire de surveillance et de contrôle qui avait été proposé, et dont on attend toujours la mise en place définitive, nous aurions eu moins de difficultés. | If we could have had the Community network of surveillance and control which was proposed, and is still not finally settled, then we might have been more advanced. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!