accomplir

Comme nous avions accompli avec succès notre mission de persuader le roi de mettre fin à l’augmentation des taxes, Storm et moi avions tous deux reçu généreusement quelques jours de congés.
As we had successfully accomplished our mission to persuade the king to stop raising taxes, Storm and I were both given a few days off work.
Mais ça nous a pris un moment pour réaliser que nous avions accompli quelque chose.
But it took us a moment to realize we had accomplished something.
Les Ministres ont reconnu que nous avions accompli des progrès considérables et qu'il faudrait en tenir compte à Genève.
The Ministers acknowledged that we had made considerable progress and that this should be brought back to Geneva.
Le rapporteur a déjà signalé que nous avions accompli des progrès au cours des dix dernières années, y compris en ce qui concerne les ressources.
As the rapporteur has already indicated, we have made progress over the last ten years, not least in terms of funding.
Lorsque nous nous sommes réunis l’an passé à l’occasion du Conseil des gouverneurs, je vous ai montré le chemin parcouru et j’ai rappelé ce que nous avions accompli en 2009.
When we met at our Governing Council last year, I showed you where we were coming from and what we had achieved in 2009.
Les deux parties étaient profondément satisfaites à la fin des négociations, pas uniquement parce que celles-ci avaient pris fin, mais aussi parce nous savions tous que nous avions accompli quelque chose ensemble, l'UE et les 71 pays ACP.
There was also deep satisfaction on both sides when this was over, not just because it was over, but because we all knew that we had achieved something together, the EU and the 71 ACP countries.
En adoptant la résolution 58/126, sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale, le 19 décembre 2003, nous avons généralement reconnu que nous avions accompli des progrès notables sur la voie de la réforme et de la revitalisation de l'Assemblée.
When we adopted resolution 58/126, on the revitalization of the work of the General Assembly, on 19 December 2003, we generally acknowledged that we had significantly advanced the process of reforming and revitalizing the Assembly.
Quand nous avons vu tout ce que nous avions accompli, nous nous sommes dit : « Nous avons réussi. »
When we saw all the things that have accomplished , we said to ourselves, "we have arrived."
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade