établir

À Thessalonique, nous avions établi un programme de travail.
At Thessaloniki, we set out the programme of work.
Et moi qui pensais que nous avions établi une relation de confiance.
And here I thought we'd begun to establish a basis of trust.
Nous avions établi un parallèle entre l'action du Père-Fils et celle du Suprême-Ultime.
We have drawn a parallel between the action of the Father-Son and that of the Supreme-Ultimate.
Nous parlons de cohérence par rapport au modèle que nous avions établi à l' époque.
We are talking about consistency with the model we had duly established.
Et comme nous avions établi une relation de confiance, nous étions chacune persuadée que l'autre était sincère.
And since we had established some trust, we believed in each other's sincerity.
Nous l'avons fait abondamment les années précédentes et le constat critique que nous avions établi alors est toujours valable.
We have done plenty of this in previous years and the criticisms that we made then are still valid now.
Comme point de comparaison, nous avions établi un budget prévisionnel pour cette année dans notre rapport financier de 2011 (PDF).
To compare, we set a forecast set for this year in our 2011 financial report (PDF, in French).
Lorsque nous avions établi le programme et les priorités d'ECHO pour 2001, nous avions inscrit l'Afghanistan dans la liste des crises "oubliées".
We put Afghanistan on the list of so-called forgotten crises when we fixed ECHO's programme and priorities for 2001.
Si par exemple à Maastricht, au lieu de proclamer la politique commune étrangère et de sécurité, nous avions établi la convergence graduelle dans ce domaine, nous aurions peut-être fait quelques pas en avant.
If, for example, at Maastricht, instead of proclaiming a common foreign and security policy, we had sanctioned a gradual convergence in this sphere, maybe we would have taken a step or two forward.
La voie que nous avons suivie est donc la bonne, même si la cadence est extrêmement lente par rapport à ce que nous avions établi. Cependant, nous ne devons pas seulement nous concentrer sur le passé.
We must therefore say that the direction we have been heading in is the right one, even though the pace is extremely slow compared with the pace we had set ourselves.
Cependant, vous introduisez un deuxième élément dans votre question complémentaire qui, selon moi, revêt un grand intérêt : pourquoi n'établissons-nous pas un objectif de plein emploi comme nous avions établi les objectifs du traité de Maastricht ?
Nevertheless, you introduced a second element in your supplementary question which, in my opinion, is of great interest: Why do we not establish the objective of full employment in the same way that we established the objectives of the Treaty of Maastricht at the time?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the Grim Reaper