avionics
- Examples
Printed circuit boards for avionics are given the classification 3/A. | Les cartes de circuit imprimé destinées à l'aéronautique reçoivent la classification 3/A. |
The avionics is conceived by modules which can be removed and replaced without tools. | L'avionique est conçue par modules qui peuvent être enlevés et remplacés sans outils. |
These machines are characterized by their modernized avionics and reinforced pylons of aerofoil. | Ces machines se caractérisent par leur avionique modernisée et par des pylônes de voilure renforcés. |
I have to check the equipment in the avionics room. | Faut aller dans la soute avionique. |
He said that no one knows the avionics on this thing like Fitz. | Il dit que personne d'autre que Fitz connaît les détails de ce truc. |
It will be used for the development of the orders of flight and the avionics. | Il servira à la mise au point des commandes de vol et de l'avionique. |
Where's the avionics bay? | - Où est le compartiment avionique ? |
We deliver dedicated solutions fitting your needs for engine and aerostructure applications, equipment and avionics. | Nous fournissons des solutions dédiées répondant à vos besoins d'applications, d'équipements et d'avionique pour moteurs et aérostructures. |
This version is characterized by a more international avionics and the assembly of a pole of in-flight refueling. | Cette version se caractérise par une avionique plus internationale et le montage d'une perche de ravitaillement en vol. |
The systems of the apparatuses and their avionics which had been preserved are modernized in a similar way by Aerostar. | Les systèmes des appareils et leur avionique qui avait été conservée sont modernisés de façon similaire par Aerostar. |
KRET will present innovative equipment designs for fixed- and rotary-wing aircraft, including state-of-the-art avionics and navigation systems. | Le KRET présentera ses élaborations innovantes pour les avions et les hélicoptères comprenant des systèmes modernes d’avionique et de navigation. |
The production will relate then to the final version F-14D, which will be equipped with a digitized avionics and an improved radar. | La production portera ensuite sur la version définitive F-14D, qui sera pourvu d'une avionique numérisée et d'un radar amélioré. |
The same time was dedicated to tests for integrating systems, in particular those relating to the avionics and to the fly-by-wire system. | Le même temps a été consacré à l’intégration de systèmes, principalement ceux concernant l’avionique et le fly-by-wire. |
His career has focused on computers, telecommunications and aircraft avionics, as well as the automotive and appliance space. | Outre les ordinateurs, les télécommunications et l'avionique, la carrière de Rick porte également sur l'automobile et les engins spatiaux. |
Line costs (including checking of the electrical system, the avionics and the landing gear and inspection of the fuel injection system) | La même règle s'applique aux rapports d'examen établis par un auditeur. |
They are used in wireless communications, emergency services, mobile computing, avionics, biomedical, broadcasting and defense. | Ils sont utilisés dans les domaines des communications sans fil, des services d'urgence, de l'informatique portative, de l'avionique, du secteur biomédical, de la radiodiffusion et de la défense. |
Line costs (including checking of the electrical system, the avionics and the landing gear and inspection of the fuel injection system) | Frais de ligne (y compris la vérification du système électrique, de l'avionique, du train d'atterrissage et l'inspection du système d'injection du carburant) |
It is to them, indeed, superior in the fields of aerodynamics, the structure, materials, the systems and, over all, the avionics. | Il leur est, en effet, supérieur dans les domaines de l'aérodynamique, de la structure, des matériaux, des systèmes et, par-dessus tout, de l'avionique. |
A new landing gear was adopted, and a avionics authorizing the use of the plane by all times, of day like night, was installed. | Un nouveau train d'atterrissage fut adopté, et une avionique autorisant l'emploi de l'avion par tous les temps, de jour comme de nuit, fut installée. |
All the apparatuses profit from entirely new systems of avionics, conceived around two numerical data buses MILLET STD 1553B, managed by a modular multi-task calculator. | Tous les appareils bénéficient de systèmes d'avionique entièrement nouveaux, conçus autour de deux bus de données numériques MIL STD 1553B, gérés par un calculateur multitâche modulaire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!