avion de ligne
- Examples
En quatre ans, Tunisian Airlines a pu acheter son propre avion de ligne, Airbus A-320. | Within four years, Tunisian Airlines was able to purchase its own airliner, Airbus A-320. |
Le kérosène d’un avion de ligne qui s’écrase s’enflamme et ne produit généralement même pas de déflagration, sauf exceptionnellement et sur des points limités aux moteurs. | The kerosene of an airliner that crashes ignites and does not generally produce even deflagration, except in certain circumstances and at points limited to the engines. |
La technologie Global Hawk, développée par l'US Air Force, permet de prendre le contrôle d'un avion de ligne malgré l'équipage et de le guider à distance. | The Global Hawk technology, developed by the Air Force, makes it possible to take control of a commercial airliner regardless of the intentions of its pilot(s) and to direct it by remote control. |
Bien sûr, vous pouvez commander un saut en parachute ou, par exemple, faire un voyage dans un siège passager avion de ligne moderne et confortable, mais le sentiment de liberté de mouvement dans l'air ne peut passer le volant dans les mains du pilote. | Of course, you can order a parachute jump or, for example, take a trip in a cozy modern airliner passenger seat, but the feeling of freedom of movement in the air can only pass the steering wheel in the hands of the pilot. |
Le Concorde était un avion de ligne supersonique qui a volé pour la première fois en 1969. | Concorde was a supersonic airliner that flew for the first time in 1969. |
Il ya un avion de ligne qui descendait en France. | There's an airliner coming down in France. |
Il est également responsable de l'explosion d'un avion de ligne sud-coréen. | It was also responsible for blowing up a South Korean airliner. |
Tous éléments qui correspondent à un missile et absolument pas à un avion de ligne. | All those elements point towards a missile and absolutely not a commercial airliner. |
Voici ce qui arrive habituellement au nez d'un avion de ligne lors d'un crash. | This is what usually happens to the nose of a commercial airliner in a plane crash. |
L’Allemagne est consternée par les éléments de plus en plus nombreux indiquant que l’avion de ligne aurait bel et bien été abattu. | Germany is shocked over increasing evidence that the airliner was, indeed, shot down. |
La corporation unie de construction aéronautique montrera un modèle de l’avion de ligne russe SSJ 100. | The United Aircraft Corporation is to present the new prototype of the Russian SSJ 100 airliner. |
Décollage Si vous prenez un avion de ligne à réaction, remarquez qu'au décollage vous êtes repoussé dans votre siège. | If you ever take a trip on a jetliner, notice how during take-off you are pushed back in your seat. |
L'air dans le tourbillon de coin dun grand avion de ligne peut tourner encore quelques minutes après le passage de l'avion. | The air in the swirl of corner dun large airliner can still turn a few minutes after the passage of the plane. |
Étant donné l'actuel climat de suspicion, avec le crash d'un autre avion de ligne à New York ce soir, quelles mesures de sécurité supplémentaires seront prises pour nous protéger ? | Given the current climate of suspicion, with another crash in New York of an airliner this evening, what additional security measures will be taken to protect us? |
Cela a été fait pour l'U-2, un avion léger avec une aile très longue et très efficace, mais une telle conception est impossible pour un avion de ligne. | That was done for the U-2, a light-weight airplane with a very long and efficient wing, but such a design would not work on the scale of an airliner. |
L’avion volait à une altitude de croisière de 10000 mètres, et sa vitesse était normale pour un avion de ligne qui emprunte un couloir de vol établi fréquenté par des vols commerciaux. | The airliner was travelling at a cruise altitude of 33,000 feet, and its speed was typical for an airliner along an established flight corridor frequented by commercial traffic. |
La remise de l’avion de ligne moyen-courrier a eu lieu en présence des représentants de la Corporation d’état Rostec, d’ »Aeroflot » et de la corporation Boeing à Seattle le 24 septembre 2013. | The delivery of medium-liner took place in the presence of the representatives of SC Rostec, Aeroflot and the Boeing Corporation in Seattle, September 24, 2013. |
Il conçoit et produit 95 % des câblages électriques du Boeing 787 Dreamliner et produit 75 % des câblages électriques de l'Airbus A380, le plus gros avion de ligne du monde. | The site designs and produces 95% of the wiring used on the Boeing 787 Dreamliner and produces 75% of the wiring on the Airbus A380, the world's biggest jetliner. |
La technologie Global Hawk, développée par l’US Air Force, permet de prendre le contrôle d’un avion de ligne malgré l’équipage et de le guider à distance. | The Global Hawk technology, developed by the Air Force, makes it possible to take control of a commercial airliner regardless of the intentions of its pilot(s) and to direct it by remote control. |
En effet, nous appuierons tous les efforts visant à obtenir justice pour tous et à honorer la mémoire des 298 vies irremplaçables perdues quand l’avion de ligne MH 17 de la compagnie Malaysia Airlines a été abattu. | Indeed, we will support all efforts to secure justice for all and to honour the memory of the 298 irreplaceable lives in the downing of Malaysia Airlines Flight 17. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!