avilissement

L’humilité primitive n’était donc pas un avilissement de l’égo, mais plutôt une tentative pour déjouer et tromper les esprits envieux.
Early humility was not, therefore, debasement of ego but rather an attempt to foil and deceive the envious spirits.
Il faudrait vingt ans de civilisation capitaliste à un Grec des temps héroïques pour concevoir un tel avilissement.
A Greek of the heroic times would have required twenty years of capitalist civilization before he could have conceived such vileness.
La marche des bureaucrates vers leur total avilissement et la complète trahison de leurs aspirations juvéniles, a -et continue d’avoir- sa propre logique implacable.
The march of the bureaucrats towards their total degradation and their utter betrayal of their youthful aspirations has, and continues to have, its own implacable logic.
Les citoyens-ennes, en revanche, ont le devoir de mettre en question ces conditions quand elles produisent des injustices, la discrimination, l’avilissement, et mettent en danger la vie sur Terre.
The citizens, however, have a duty to challenge those conditions when they produce injustice, discrimination, vilification, and threaten life on Earth.
Les Biélorusses ont droit eux aussi à la liberté de l’oligarchie médiatico-militaro-politique, avec son cortège de chômage, d’euthanasie passive des quatrièmes âges, d’avilissement culturel, de stagnation économique, d’individualisme sauvage et de solitude sociale.
Belarusians too are entitled to the freedom of the media/military/political oligarchy, with its entourage of unemployment, passive euthanasia of the elderly, cultural degradation, economic stagnation, brutal individualism and social isolation.
D'une façon générale, on peut dire que la tendance à éluder la question de l'attitude de la révolution prolétarienne envers l'Etat, tendance avantageuse pour l'opportunisme qu'elle alimentait, a conduit à la déformation du marxisme et à son total avilissement.
In general, it may be said that evasiveness over the question of the relation of the proletarian revolution to the state--an evasiveness which benefited and fostered opportunism--resulted in the distortion of Marxism and in its complete vulgarization.
C’est l’avilissement et l’esclavage des nations et des hommes.
Which means the degradation and enslavement of nations and of men.
N’est-elle pas plutôt un signe de déshumanisation et d’avilissement et une menace pour la civilisation ?
Is it not rather a sign of dehumanisation and degradation, and a threat to civilisation?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted