recevoir
- Examples
Je voulais juste être sûre que vous aviez reçu l'invitation... ? | I just wanted to make sure you got the invitation? |
Il a expliqué que vous aviez reçu aussi des informations. Parfait. | He explained that you had also received information on this. |
Je voulais m'assurer que vous aviez reçu les diapos. | Just wanted to make sure you got the slides and... |
On m'a dit que vous aviez reçu une lettre. | They told me you had a letter. |
J'ai cru comprendre que vous aviez reçu une lettre. | I understand you received a letter. |
Vous aviez reçu mes lettres. | You got my letters. |
Je me demandais si vous aviez reçu un appel, trouvé des gens qui correspondent à la description... | I was wondering if you got any calls from anyone, off our sketches— any persons of interest. |
Si vous étiez le vendeur et que vous aviez reçu de multiples offres sur votre propriété, toutes choses égales par ailleurs, accepteriez-vous l’offre qui a un certificat d’autorisation de financement ou celle dont le financement est conditionnel ? | If you were the Seller and had multiple offers on your property, all things being equal, would you accept the one with Certificate of Financing Approval or the one that was still Conditional on Financing? |
Si vous aviez reçu un courrier électronique, consultez les instructions. | If you were sent an email, follow the instructions. |
Si vous aviez reçu un courriel, consultez les instructions. | If you were sent an email, follow the instructions. |
Si vous aviez reçu un e-mail, consultez les instructions. | If you were sent an email, follow the instructions. |
Je me demandais si vous aviez reçu une réponse à cette lettre. | I was wondering whether you have had any reply to that letter. |
Vous aviez reçu une lettre et ne m'en aviez rien dit ? | You'd gotten a letter and didn't say anything? |
J'ai su que vous en aviez reçu le commandement, félicitations. | I heard you'd be given command, congratulations. |
Vous ne nous avez pas dit que vous aviez reçu de la limaille là. | You didn't tell us you caught shrapnel down there. |
Vous aviez reçu une petite vie banale, mais vous en avez fait quelque chose. | You got handed a small, unremarkable life, and you did something with it. |
Monsieur Barroso, nous sommes conscients que vous ne pouviez travailler qu’avec ce que vous aviez reçu. | Mr Barroso, we recognise that you could work only with what you were given. |
Je voudrais savoir si vous pouviez faire quoi que ce soit d'autre et si vous aviez reçu cette réponse. | I should like to know whether there is anything further you can do on their behalf and whether you have had that reply. |
A ce moment-là, beaucoup d'entre vous aviez dit que vous aviez reçu la grâce et la force de vous couper des choses de ce monde et de vous débarrasser des péchés et du mal en vous. | At that time, many of you said that you received the grace and strength to cut off the worldly things and cast away sins and evil. |
Aviez reçu des dons surnaturels, extraordinaire ou d’autres dons après cette expérience, que vous n’aviez pas avant l’expérience ? | Do you have any psychic, non-ordinary or other special gifts after your experience that you did not have before the experience? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!