laisser

Mlle Gilbert, vous aviez laissé une note sur votre bureau.
Miss Gilbert, you left a note on your desk.
Pour retrouver ce que vous aviez laissé cette nuit-là.
So you could find what you left behind that night.
Vous aviez dit que vous aviez laissé la fille à la fête.
You said you left the girl at the party.
Vous aviez laissé ceci dans votre sac.
You left this outside in your bag.
Vous aviez laissé ça au parc.
You left this at the park.
Vous aviez laissé la porte ouverte.
You left the door open.
-Vous aviez laissé la fenêtre ouverte ?
You left the window open?
Vous aviez laissé des affaires chez elle, elle a décidé de les envoyer à votre femme.
You left a bunch of things at her place, she decided to mail them to your wife.
Pour vous punir d'avoir laissé tomber vos êtres chers comme vous aviez laissé tomber mes parents.
To punish you for leaving your loved ones behind just like you left my parents behind.
Vous ne repensez jamais à ce soir-là, en vous demandant ce qui se serait passé si vous aviez laissé la porte de l'infirmerie fermée ?
Do you ever go back to that night and wonder how things would have gone if you had just left that infirmary door locked?
Vous pourrez facilement déplacer vos contacts, vos paramètres, vos messages, vos photos et plus encore, pour que vous puissiez simplement reprendre là où vous aviez laissé.
With your contacts, settings, messages, and photos right where you need them, you can simply pick up where you left off.
Et vous avez oublié que aviez laissé l'aspirateur sur la terrasse.
And you forgot you left the vacuum on the terrace.
Je croyais que vous et vos gars aviez laissé tomber.
I thought you and your guys had given up.
Il a trouvé un mouchoir que vous aviez laissé tomber.
He found a handkerchief that you dropped.
Et j'ai trouvé le mot que vous aviez laissé.
That's when I found the note you'd left.
Si seulement vous aviez laissé tomber plus tôt.
If only you'd left sooner.
Rien de tout cela ne serait arrivé si vous nous aviez laissé tranquille !
None of this would have happened if you had just left us alone!
J'ai entendu que vous aviez laissé partir Zatoichi.
I hear you let Zatoichi go.
Tu pourrais finir ce que vous aviez laissé inachevé.
Alex, this is your chance to finish what you started.
Mais vous avez dit que vous aviez laissé les autres aller et venir
You said you'd let others come and go.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle