Depuis j'ai compris pourquoi vous aviez dû vous montrer dur.
I've since learned why you had to be so abrupt.
Vous aviez dû le faire en public.
You had to make it public.
J'ai entendu que vous deux aviez dû vous séparer à cause des règles du département.
I heard you two had to break up because of department rules.
Mais si vous aviez dû reculer, vous l’auriez déjà fait, n’est-ce pas ?
But if you were planning to quit, you would have done it already, right?
Je savais que vous aviez du caractère.
I knew you had it in you.
Je savais que vous aviez du caractère.
I always knew ya had it in you.
Je parie que vous aviez du mal à jouer avec les autres comme enfant, oui ?
I bet you didn't play well with others as a child, did you?
Si jusqu'à présent vous aviez du mal à manifester de la colère ou à vous affirmer, vous constaterez sans doute qu'il vous est aisé de le faire maintenant.
If in the past you have found it difficult to show anger or assert yourself easily, you may find that you have no problem doing so now.
Vous aviez dû planifier cela depuis longtemps.
You must have been planning this for a long time.
Vous aviez dû avoir une détermination ferme d'accomplir diligemment vos fonctions.
You must have had firm determination to ardently fulfill your duties.
Qu'auriez-vous fait si vous aviez dû payer 4 000 $ ?
What would you have done if you'd had to pay the 4000?
Malheureusement, lors de votre dernier Vendée Globe, vous aviez dû abandonner.
Unfortunately, you had to withdraw during the last Vendée Globe, are you revengeful?
J'ai pensé que vous aviez dû vous disputer.
I figured maybe the two of you had had a fight.
Vous aviez dû avoir peur.
You must have been scared.
Vous aviez dû avoir peur.
He must have been frightened.
Lorsque vous avez supprimé la fenêtre vous probablement aussi aviez dû enlever quelques garnitures autour de l'extérieur.
When you removed the window you likely also had to remove some trim around the outside.
Vous aviez dû avoir peur.
He must have been frightened. Strange.
Quand vous aviez le premier amour du Seigneur au début, vous aviez dû remplir tout votre cœur et vos pensées avec les choses spirituelles.
When you had the first love of the Lord in the beginning, you must have filled your whole heart and mind with spiritual things.
J'ai dit à Nathan... que vous aviez dû mettre votre livre de côté le temps... de gagner un peu d'argent, et ça l'a beaucoup contrarié.
I told Nathan that you would have to put that book away for a while to make money, and that made him very sad.
- Monsieur le Président, si vous aviez dû recourir au service dit de voiturage cette semaine, je suis certain que vous bouillonneriez vous aussi de colère.
– Mr President, if you had had to be driven around this week by the so-called car service, I am sure you too would be boiling over with rage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm