attendre

Si vous aviez attendu, elle n'aurait pas survécu.
If you waited, she might not have made it.
Vous commencez à trouver les mots plus vite que si vous aviez attendu.
You'll start to find the words sooner than if you had just waited.
Non, vous ne pouviez pas. Vous aviez attendu 10 ans.
No, you couldn't. Because you had been waiting ten years, hadn't you?
Si vous aviez attendu plus, j'ai peur...
If you'd waited any longer, I'd hate to think...
Mais si vous aviez attendu plus longtemps ça ne se serait pas si bien passé .
But if you had waited any longer, things wouldn't be so good.
Pendant des années maintenant, vous aviez attendu patiemment cette première occasion d'être mis responsable d'un groupe et montrez ce que vous pouvez faire.
For years now, you have been waiting patiently for that first opportunity to be put in charge of a group and show what you can do.
Ce n’est pas exactement ce que vous espériez ou aviez prévu, ce pour quoi vous aviez prié ou que vous aviez attendu au départ, il y a des années.
This is not exactly what you hoped or planned, prayed for or expected, when you started out years ago.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat