violer
- Examples
Vous avez violé quelque chose de plus important cette fois-ci. | You violated something more important than time. |
vous avez violé la Convention de Genève. | You violated the Geneva Convention. |
Vous avez perdu. Vous avez violé les règles. | You lose. You broke the rules. |
Vous avez violé la loi. | You broke the law. |
Vous avez violé la loi. | The law is the law. |
Vous avez violé la loi. | Well, the law's the law. |
Vous avez violé la loi. | The law is the law! |
Vous avez violé la loi. | The law's the law. |
Vous avez violé la loi. | The law's the law. Good-bye. |
- Si vous y croyez, regardez-vous dans le miroir car vous avez violé son enclos et ses tasses. | And if you think that's true, then you need to take a good look in the mirror because you violated his bullpen and his mugs. |
Vous avez violé la règle du silence. | You've broken the rule of silence. |
Terriens, vous avez violé les règles de la guerre, les mecs. | People of the earth have violated the rules of warfare, dude. |
Vous avez violé la loi. | You're breaking the law. |
Vous avez violé la loi ? | You in trouble with the law? |
Vous avez violé le code. | What you did was a serious violation of the guy code. |
Et, au regard du traité de Vienne, vous avez violé le consentement des peuples. | And, in terms of the Vienna Treaty, you violated the people's right of consent. |
Vous avez violé la loi. | He's breaking the law. |
Vous avez violé notre contrat. | That's a violation of the terms of your deal. |
- Vous avez violé l'intimité d'un tas de gens. | No, you violated hundreds of people. |
Vous avez violé la loi. | But the law is the law. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!