séjourner

Vous avez séjourné dans notre hôtel ?
Did you stay in our hotel?
C'est l'endroit où vous avez séjourné ?
Is this the place that you've been staying?
Vous avez séjourné vous-même au camping et votre contribution est honnête et objective.
You have stayed at the campsite yourself, and your contribution is honest and objective.
Vous pouvez exprimer un jugement seulement si vous avez séjourné à l’hôtel.
You can only write a review if you have stayed at the hotel.
Auberge - L'endroit où vous avez séjourné fait une grosse diference de votre voyage.
Hostel - The place where you stay makes a big diference on your trip.
Alors vous devriez avez séjourné caché, sous votre rock avec le reste des insectes.
Then you should've stayed hidden, under your rock with the rest of the insects.
Alors vous avez séjourné ici ?
So you just stayed up here?
Si vous avez séjourné dans plusieurs campings, vous pouvez poster un avis pour chacun d'entre eux.
If you have visited multiple campsites, you can review them all.
Vous y avez séjourné avant.
You've stayed there before.
Si vous avez séjourné à Fam.
Did you stay in Fam.
Vous y avez séjourné ?
You've been staying here?
Sinon, il s'agit du pays dans lequel vous avez été assuré ou vous avez séjourné le plus longtemps.
Otherwise it will be the country where you were insured or have resided the longest.
Il n'y a absolument aucun remboursement et sera comptabilisé pour non-présentation, alors que vous avez séjourné dans un mauvais endroit.
There is absolutely no refund and will be counted for no-show while you stayed in a wrong place.
Vous y avez séjourné, tous les deux.
As a matter of fact, since the two of you have spent time down there,
Exemple : Vous avez reporté 10 nuits de 2018, vous avez séjourné 20 nuits en 2019 et atteint le statut Silver.
Example: You rolled over 10 nights from 2018, you stayed 20 nights in 2019 and gained Silver status.
Parce que Tania. C'était une bonne chose vous avez séjourné dans cet hôtel si longtemps.
Because it's really not, Tania Merchant, it's his niceness that he's stayed here for so long.
Exemple : Vous avez reporté 5 nuits de 2018, vous avez séjourné 45 nuits en 2019 et atteint le statut Gold.
Example: You rolled over 5 nights from 2018, you stayed 45 nights in 2019 and gained Gold Status.
Vérifiez si l’hôtel où vous avez séjourné participe au programme (cliquez ici pour voir la liste des hôtels et des marques non participants).
Check whether the hotel you stayed at participates in the loyalty programme (click here to see the list of non-participating hotels and brands).
NON : selon la législation européenne, vous pouvez continuer de vivre en Allemagne sans conditions, parce que vous y avez séjourné légalement pendant cinq ans.
NO - Under EU law, you can continue to live in Germany without any conditions because you've been living there legally for 5 years.
Si vous venez d’un autre pays, dans lequel vous avez séjourné récemment, il faudra prouver que vous y avez été victime de maltraitances.
If you have come from another country where you may have been staying recently, you also need to show that you would be mistreated there as well.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat