rejoindre

Vous aviez quel âge quand vous avez rejoint les Marines ?
How old were you when you joined the Marines?
Vous n'avez pas vu une seule commission depuis que vous avez rejoint la Navy.
You haven't seen a commission since you joined the navy.
Il pense que vous avez rejoint un univers parallèle.
He thinks you traveled to another universe.
Vous avez rejoint l'armée, est allé à l'étranger.
You joined the military, went overseas.
Et vous avez rejoint la police ?
So you joined the police force?
Vous avez rejoint les autres en disant que c'était un accident.
Instead, you joined with the others to pretend it was simply an accident.
Vous avez rejoint la police fédérale.
You joined the federal police.
C'est sûrement pour ça que vous avez rejoint l'armée au départ, j'ai raison ?
That's probably why you joined the army in the first place, right?
Vous avez rejoint le gang, vous aussi ?
Did you join the gang along with your son?
C'est là que vous nous avez rejoint.
That's where you caught up with us.
Vous avez rejoint l'armée.
You joined the army.
Vous avez rejoint le FBI.
You joined the fbi.
Vous avez voulu le rencontrer, alors vous avez rejoint une armée pour le combattre ?
You wanted to meet him so you joined an army to fight him?
Quand vous avez rejoint le Bureau, vous avez jurer de protéger et défendre ce pays.
When you joined the Bureau, you took an oath to protect and to defend this country.
Vous avez rejoint deux autres hommes. L'un d'eux était unijambiste.
Saw you meet two others late last night, one of them standing on just one leg.
Vous avez rejoint les rangs du TUC relativement récemment, après une expérience dans les organisations non gouvernementales.
You are fairly new to the TUC and have a background in non-governmental organisations.
Ce message de bienvenue peut être personnalisé, notamment en fonction de la façon dont vous avez rejoint la conversation.
The welcome message you see may be tailored for you, including based on how you entered the conversation.
Il est maintenant une excellente occasion de prendre du recul car il est plus que ce que vous avez rejoint le jeu avec.
Now is an excellent time to walk away as it is a lot more than what you entered the game with.
Vous avez rejoint Keeley et Keisha pour un entraînement de la gym.
You joined Keeley and Keisha for a workout at the gym.
Je vois que vous avez rejoint notre reliquat de société.
I see you've joined what little we have of society.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny