révolutionner
- Examples
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | You don't have me figured out. |
Qui sait, un jour prochain nous écrirons peut-être un article sur la façon dont vous avez révolutionné votre secteur d'activité. | And who knows, one day we may be writing articles about how you changed the industry you operate in! |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | Well, you don't know anything about me. |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | You don't know anythin' about me. |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | You don't know anything abut me. |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | You don't know the first thing about me. |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | You don't know a thing about me. |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | You don't know nothin' about me. |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | Assuming you knew anything about me. |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | You don't know everything about me. |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | You do not know anything about me. |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | Hey! You know nothing about me. |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | You know absolutely nothing about me! |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | You don't know me at all. |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | She doesn't know anything about me. |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | You don't know nothing about me. |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | You don't know about me. |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | You know nothing about me. |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | You know nothing about m? |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? Vous ne savez rien de moi. | You don't know meat all. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!