procéder
- Examples
C'est ainsi que vous avez procédé plus tôt ? | This is how you found them the first time? |
C'est ainsi que vous avez procédé plus tôt ? Oui. | This is how you found them the first time? |
Nous vous suggérons de contacter le vendeur/expéditeur où vous avez procédé à votre commande. | We suggest that you contact the retailer/shipper where you purchased your order. |
Vous avez procédé comment ? | How did you do it? |
Vous avez procédé comme ça. | That's how you did it. |
Vous avez procédé comment ? | How did you get away with it? |
Vous avez procédé à des sommations ? | Did you warn him? |
Monsieur le Président, je conteste formellement la façon dont vous avez procédé. | Mr President, I formally contest the way you have proceeded. |
Si vous avez procédé au paiement, nous vous enverrons un reçu par email. | We'll email you a receipt if you completed your payment. |
Mais, au même moment, vous avez procédé de même avec les institutions. | But, at the same time, you have also done the same with the institutions. |
La dernière fois que vous avez procédé de la sorte, cela a suscité la confusion. | The last time you did this it was rather confusing. |
Vous avez procédé comment ? | So how'd you do it? |
Vous avez procédé comment ? | How'd you do it? |
Si vous avez procédé à une restauration de vos calendriers sur iCloud.com, vous devez vous y réabonner. | If you restore your calendars from iCloud.com, you'll need to subscribe to your calendars again. |
La boue va prendre une apparence métallique et sera pure à 99 pourcents si vous avez procédé correctement. | The mud will take on the appearance of metal and will be 99 percent pure if you performed the process correctly. |
Monsieur le Président, vous avez procédé à un vote électronique avant que le résultat soit connu et c'est cela qui a engendré cette confusion. | Mr President, you proceeded to an electronic vote before any result was known and that has led to confusion. |
Après avoir désinstallé la partition Windows en utilisant Boot Camp, vous avez procédé à la réinstaller en ajoutant l'espace mémoire un peu plus. | After you uninstalled the Windows partition using Boot camp, you proceeded to reinstall it by adding some more memory space. |
Cʼest pour moi un grand honneur que dʼêtre aujourdʼhui présent parmi vous, en particulier parce que vous avez procédé hier à lʼélection dʼun nouveau Président. | It is a great honour for me to be here with you, particularly as you elected a new President yesterday. |
Si vous avez procédé à l’installation sur le profil Liberty de WebSphere Application Server ou sur Apache Tomcat, vérifiez que le programme aapt est exécutable pour tous les utilisateurs. | If you installed on WebSphere Application Server Liberty profile, or Apache Tomcat, check that the aapt program is executable for all users. |
Comme nous l'avons déjà dit, vous vous en êtes tenus aux conclusions d'Edimbourg et vous avez procédé à l'augmentation des Fonds structurels, ainsi que cela avait été décidé. | As I said, you have adhered to the Edinburgh agreements and increased the funding of the Structural Funds accordingly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!