priser
- Examples
Donc, quelle était cette chose que vous avez prise ? | So what was it, the thing you took? |
Quel genre de responsabilité pour l'entreprise vous avez prise ? | What kind of company liability are we talking about here? |
Et celle que vous avez prise au Second. | And the one you took off the XO. |
La terre que vous avez prise à ma femme, quand j'étais au bagne. | The land you took from my wife, while I was in prison. |
Celle que vous avez prise pour la sécurité. | The one you took from the safe. |
La jeune femme que vous avez prise sur la route vous a écrit. | The young lady you picked up on the highway she wrote you a letter. |
La photographie que vous avez prise est bien plus importante pour moi que pour vous. | That photograph you took means a lot more to me than it does to you. |
Vous pouvez utiliser des animations ou une photo que vous avez prise. | You can use animations or a photo you have taken. |
Soyez félicités de la part que vous y avez prise. | I congratulate you on the part you have played in it. |
Oh, et félicitations pour la décision que vous avez prise, en passant. | Oh, and congratulations on the ruling, by the way. |
Vous avez prise sur vos menottes ? | You got any give on your cuffs? |
- Monsieur le Président, ceci concerne la dernière décision que vous avez prise. | Mr President, this concerns the last decision you made. |
C'est une décision controversée que vous avez prise avec votre mari. | I mean, it was a controversial move that you and your husband made. |
Alors vous pouvez le presser pendant 2 secondes pour voir la photo que vous avez prise. | Then you can press it for 2 seconds to see the photo you took. |
Nous nous félicitons de l'initiative que vous avez prise d'organiser ce débat public. | My delegation appreciates the initiative taken in convening this open debate. |
Je vous remercie de la peine que vous avez prise. | I thank you for your pain. |
La Commission salue la position claire que vous avez prise à ce sujet dans le rapport. | The Commission welcomes the clear position you have taken in the report on this issue. |
Ils noteront sur la carte la somme que vous avez prise et l'heure. | He'll note on the rate card... the amount you've cashed and the time of day. |
La décision que vous avez prise avant d’être nés sur terre sera rendue manifeste devant tous. | The decision you made before you were born on earth will be manifested before all. |
C'est vous qui avez prise sur le temps, non ? | Have you considered that maybe time would get along fine without you? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!