prétendre

Vous avez prétendu ne pas l'avoir vu depuis des années.
You pretended not to have seen him in years.
Mais ce n'est pas ce que vous avez prétendu.
But that is not what you reported.
Vous avez prétendu lui parler et vous êtes parti.
You pretended to talk to her, and then you walked away.
Je ne comprends pas pourquoi vous avez prétendu être mon amie.
The thing I don't understand is why you pretended to be my friend.
Non. Vous avez prétendu lui parler et vous êtes parti.
You pretended to talk to her, and then you walked away.
Vous avez prétendu faire un check et vous m'avez pris la main.
You pretended to give me a High 5, then grabbed my hand.
Vous avez prétendu à la police que vous ne parliez pas bien anglais.
You pretended to the police that you had only the little English.
Vous m'avez fait une offre puis vous avez prétendu vous évanouir.
You made me an offer I couldn't refuse and then you pretended to faint.
Vous m'avez fait une offre puis vous avez prétendu vous évanouir. RidicuIe.
You made me an offer I couldn't refuse and then you pretended to faint.
Vous avez prétendu vous sentir mal.
You told them you weren't feeling well.
Vous avez recruté ma femme et quand vous l'avez vue, - vous avez prétendu être surpris.
You recruited my wife, and when you saw her, you pretended to be all surprised.
Vous m'avez rencontré au club, vous m'avez pris comme client, et vous avez prétendu être mon ami.
You met me at the club, you took me on as a client, and you pretended to be my friend.
Vous l'avez déjà accompagnée à une comédie romantique ou avez prétendu aimer le classique ?
Did you ever agree to go see a chick flick with your wife or pretend to enjoy classical music?
Celui dont vous avez prétendu qu'il était infecté par l'ordi de ma fille.
The one you claimed was infected by my daughter's computer.
Et vous avez prétendu le chercher ?
And you just pretended to look for him?
Vous avez prétendu qu'il n'y avait certainement aucun danger.
You have said that there is no risk.
Et moi, que vous avez prétendu qu'il était votre père.
I can't believe you actually pretended your uncle was your dad.
Avez-vous la moindre idée de ce que vous m'avez fait, quand vous avez prétendu être médium ou je ne sais quoi ?
Do you have any idea what you did to me, pretending to be a medium or whatever?
Parce que vous saviez que je ne voulez pas que vous vous rappeliez, vous avez prétendu ?
I didn't think it mattered.
Ainsi, Monsieur Verheugen, quand vous avez prétendu, à l'époque de la dernière affaire de rappel de produits, que le plomb était interdit dans les jouets, ce n'était que de la poudre aux yeux
Thus, Mr Verheugen, you engaged in window dressing when you claimed back at the time of the last recall action that lead is prohibited in children's toys.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden