présenter

Ou le rapport LIBRE que vous avez présenté au dernier événement.
Or the FREE Report you gave at the last event.
Puis pourquoi vous avez présenté mon fils à un tel homme ?
Then why did you lead my son to such a man?
Et vous avez présenté son travail à votre ami.
That's why you took his work to your friend.
Vous avez présenté mon mari.
You framed my husband.
Ils voudront savoir le rapport LIBRE de titre que vous avez présenté au dernier événement.
They'll want to know about the FREE Headline Report you gave at the last event.
J'ai l'intention d'examiner chacun de vos brevets A la vue de ce que vous avez présenté aujourd'hui
I intend to review every single one of your patents in light of what you pulled here today.
Vous avez présenté votre programme et il est très ambitieux.
You have presented your programme and it is very ambitious.
Elle porte sur le contenu de l'accord que vous avez présenté.
It concerns the content of the agreement that you have presented.
Merci pour le programme que vous avez présenté.
Thank you for the programme which you have presented.
Vous avez présenté ses parents avec son petit ami ?
You introduced her parents with her boyfriend?
Monsieur le Commissaire Almunia, vous avez présenté un programme économique solide.
You have presented a sound economic programme, Commissioner Almunia.
Dans le texte que vous avez présenté, vous insistez sur deux questions importantes.
In the text that you presented, you stress two important issues.
Vous nous avez présenté des propositions pour réorganiser l’OLAF.
You have come forward with proposals for the reorganisation of OLAF.
Merci, Monsieur van Dam. Vous avez présenté la demande de votre groupe.
Thank you for presenting the request by your group, Mr van Dam.
Vous nous avez présenté le programme très dense de votre présidence.
The programme you have presented for your Presidency is extremely dense.
Merci beaucoup pour le rapport que vous nous avez présenté aujourd'hui.
Thank you very much for the report you have put before us today.
Vous avez présenté, Monsieur le Commissaire, Arcelor comme le bon élève de l'Europe.
Commissioner, you presented Arcelor as the good student of Europe.
Je reconnais volontiers, Madame Schreyer, que vous avez présenté un plan d'action.
I know, Mrs Schreyer, that you have tabled an action plan.
Si vous Lui avez présenté un problème, vous obtiendrez certainement une réponse.
If you have presented a problem to Him, you will definitely get an answer.
Vous avez présenté votre information d'une manière engageante et la prospective client semble intéressé.
You've presented your information in an engaging manner and the prospective customer appears interested.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate