On dirait que vous avez pêché votre poisson.
Looks like you caught your fish.
Si je comprends bien... Vous avez pêché ça !
You mean... you caught this thing?
Maintenant que vous avez pêché vos poissons rêveurs, savez-vous nettoyer ?
Now that you have caught your dream fish, do you know how to clean?
Etes-vous venu au Sauveur parce que vous avez péché ?
Did you come to the Savior because you had sinned?
Dites-leur que vous avez péché et que vous avez dispersé Mes brebis.
Tell them you have sinned and that you have scattered My sheep.
Dites leurs que vous avez péché et que vous avez dispersé Mes brebis.
Tell them you have sinned and that you have scattered My sheep.
Vous avez péché, bien sûr.
You have sinned, of course.
Vous avez péché, mon fils ?
And what have been your sins, my son?
Chaque fois que vous n'avez pas obéi à ce commandement, vous avez péché.
Every time you break that commandment, you sin.
Et il dit : Vous avez péché ; roulez à l'instant vers moi une grande pierre.
And he said: You have transgressed: roll here to me now a great stone.
Et il dit : Vous avez péché ; roulez à l'instant vers moi une grande pierre.
And he said, Ye have acted perversely: roll me now a great stone.
Dites-moi en quoi vous avez péché.
Well, why don't you tell me your sins, then?
Lorsque vous avez effacé MON nom, vous avez péché et pris MON nom en vain.
When you have deleted MY Name, you have sinned and taken MY Name in vain.
Et il dit : Vous avez péché ; roulez à l'instant vers moi une grande pierre.
And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day.
Vous avez péché ?
You have a sin to confess?
Vous avez péché contre moi, alors je vais attendre jusqu’à ce que vous veniez à moi.
You sinned against me, so I am going to wait till you come to me.
Et il dit : Vous avez péché ; roulez à l'instant vers moi une grande pierre.
And he said, ye have dealt treacherously: roll a great stone unto me this day.
C’est MOI qui mène les âmes à YAHUSHUA et qui vous fait sentir coupables lorsque vous avez péché.
It is I that leads souls to YAHUSHUA and convicts you when you have sinned.
Croyez-vous que vous avez péché ?
So how do you do that?
Que votre frère pense que vous l’avez offensé, que vous avez péché contre lui, que devez-vous faire alors ?
That your brother thinks you have offended, sinned against him, what are you to do then?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink