C'est vous qui avez opéré mon père ?
Are you the guy that fixed my dad's face?
Vous avez opéré cet homme.
You operated on this man.
Chargez une image dans l’onglet Image, cliquez et faites glisser l’image vers l’espace réservé aux images (comme vous avez opéré pour l’image de bannière), et cliquez sur OK.
Upload an image to the Image tab, click and drag the image onto the image placeholder (just as you did with the banner image), and click OK.
Je sais comment vous avez opéré.
Also, I know how you have done such strange things.
Vous avez opéré des transferts importants de personnel de la DG VI à la DG XXIV, mais, dans la pratique, rien n'a changé.
You have made important transfers of staff from DG VI to DG XXIV but in practice nothing has changed.
Le patient avec l' hématome sous-durale que vous avez opéré vient de se réveiller.
He just woke up.
Dans le seul hôpital où, Dieu sait pourquoi, on croit encore en vous. Pourquoi à Monna ? Vous avez opéré le mauvais côté de son cerveau, N'est ce pas ?
And my Mona... you cut into the wrong side of her brain, didn't you?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy