nommer
- Examples
Vous avez nommé votre fils Ham, car vous vivez sous une arche ? | Did you give your son the name Ham because you lived in a sort of ark? |
Vous avez nommé au moins la moitié des personnes du village. | You've named at least half the people in the village. |
Cela placera votre copie de travail dans le nouveau répertoire que vous avez nommé. | This places your working copy in the new directory that you name. |
Plus tard, vous avez nommé cela TEMPS. | Later you called it TIME. |
Sélectionnez celui que vous avez nommé à l’étape précédente. macOS va maintenant commencer à installer. | Select the one which you named in the previous step. macOS will now start installing. |
Vous devriez voir la source que vous avez nommé plus tôt, qui dans notre cas est Specto. | There you should see the source you named earlier, which in our case is Specto. |
C'est pourquoi vous avez nommé votre magazine "Val". | Yeah, I mean, that test was like a wake-up call. |
Cette opération est utile si vous avez nommé des amis dans Visages avant de configurer votre compte Facebook dans iPhoto. | This is useful if you named friends in Faces before setting up your Facebook account in iPhoto. |
Une fois que vous avez nommé un ou plusieurs visages, cette ou ces personnes apparaissent dans votre tableau de visages. | After you name one or more faces, the named people appear on your Faces corkboard. |
Et à ce moment de votre développement, quelque chose en vous commença à germer que, plus tard, vous avez nommé MÉFIANCE. | This unsettled you deeply and at this point, something began to germinate inside - DISTRUST, you called it later. |
Imaginez votre proche ouvrant un cadeau spécial le jour de Noël pour découvrir que vous avez nommé une étoile juste pour lui ou elle ! | Just imagine your loved one opening a special gift on Christmas day to discover you named a star just for him or her! |
Au cours des dernières semaines, j'ai eu des discussions approfondies avec l'équipe de négociateurs menée par M. Lehne, que vous avez nommé, pour la révision de l'accord-cadre. | In the last few weeks, I had in-depth discussions with the team of negotiators led by Mr Lehne, whom you appointed, for the revision of the Framework Agreement. |
Combien de temps cela durera-t-il encore après 2005 pour que tout soit véritablement opérationnel si le nouveau responsable de la comptabilité, épaulé par le comité que vous avez nommé, doit alors effectivement garantir que cela fonctionne ? | How much longer will it take after 2005 before everything is really operational if the new chief accountant - probably supported by the committee you referred to - will then actually have to guarantee that it will work? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!